решавате
decideți
rezolvi
alegi
ai hotarat
decizia
hotărâţi да се справят
să se ocupe
să facă față
să facă faţă
să se descurce
să abordeze
să se confrunte
să gestioneze
a trata
să rezolve
manipula решиш
decizi
vrei
te hotărăşti
crezi
rezolva
alegi
vă decideţi
te hotarasti
ai
te hotărăsti оправи
bine
rezolva
repara
în regulă
aranjează
vindeca
face
îndreaptă
descurca
revenit решаваш
decizi
hotărăşti
alegi
rezolvi
decizia
ai hotărât
hotarasti
hotărăsti
decisivă решите
decideți
alegeți
rezolva
vă hotărâți
vrei
te hotărăşti
optaţi
vă hotărâţi
alegeti sa
te hotărăști да се справите
să faceți față
să vă ocupați
să rezolvați
să faceți
să te descurci
să abordați
face faţă
să gestionați
trece
să vă descurcați да се справиш
să te descurci
să faci
să treci
să te ocupi
să reuşeşti
să rezolvi
suporta
te descurca
de te descurca
să te împaci решава
decide
rezolvă
a hotărât
hotărăşte
soluționează
decizia
hotaraste
alege
soluţionează
a hotarat да се справим
să se ocupe
să facem față
să rezolvăm
să ne descurcăm
să abordăm
să facem faţă
să tratăm
să facem
să trecem
să combatem оправиш
Fie îţi rezolvi problema. Или ще решиш проблема с този човек. Si tu-l rezolvi problemele lui taică-tău? Ted, dacă ţipi nu rezolvi nimic. Тед, крещенето не решава нищо. Top 5 așteptări SEO nerealiste ale clientului și cum să le rezolvi . Те най-нереалистични клиентски представи за SEO+ как да се справим с тях. Afla raspunsul dupa ce rezolvi acest test! Отговора ще получите, след като решите тези тестове!
Gata sa rezolvi probleme companiei. Tony, de ce nu rezolvi şi problema asta? Тонио, защо не решиш и този проблем? Ei văd că rezolvi aceste cazuri imposibile Те виждат как решаваш тези неразрешими случаи nu este ușor să o rezolvi . не е лесно да се справим с нея. Защо не оправиш това? Oh, iubito, asa nu rezolvi nimic. Това не решава нищо, скъпи. În sfârsit rezolvi un caz important iar apoi clientul tău cade mort. Най-накрая решаваш голям случай и клиентът ти полита и пада мъртъв на главата ти. este mai ușor să o rezolvi . е по-лесно да се справим с нея. Ще го оправиш . Haide, Turner. Asa nu rezolvi nimic. Стига Търнър, това не решава нищо. Tu rezolvi problemele oamenilor, Ти решаваш проблемите на хората. De ce nu este interesant să trăiești și cum să o rezolvi ? Защо не е интересно да живеем и как да се справим с него? Doar până rezolvi lucrurile? Само, докато оправиш нещата? Îmi place cum rezolvi cazurile. Обожавам как решаваш случаите. Dacă-ţi rezolvi misterioasele probleme cu Ryan, Ако оправиш тайнствените си проблеми с Раян,
Покажете още примери
Резултати: 207 ,
Време: 0.086