SEMINŢELOR - превод на Български

семена
seminţe
semințe
sămânţa
seminţele
o sămânţă
samanta
semintele
samânta
seminței
sămînţă
семената
seminţe
semințe
sămânţa
seminţele
o sămânţă
samanta
semintele
samânta
seminței
sămînţă
семе
seminţe
semințe
sămânţa
seminţele
o sămânţă
samanta
semintele
samânta
seminței
sămînţă
посевен
seminţe
seminţelor
săditor

Примери за използване на Seminţelor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
care păstrează aroma seminţelor şi nucilor la cel mai înalt grad.
която запазва аромата на семките и ядките до най-висока степен.
(7) Normele comunitare nu trebuie să se aplice seminţelor destinate exportului către ţări terţe.
(7) Общностните правила не следва да се прилагат за семената, за които е доказано, че са предназначени за износ за трети страни.
pe piaţă îndeplinesc cerinţele generale aplicabile seminţelor şi materialului săditor;
отговарят на общите условия, приложими към семената и размножителния растителен материал;
verificăm viabilitatea seminţelor cu ajutorul testului tetrazol.
ние проверяваме жизнеността на семената чрез тест с тетразол.
Întrucât măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent al seminţelor şi plantelor agricole,
Като има предвид, че предвидените в настоящата директива мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет за семена и посадъчен материал за земеделие,
din motivele expuse în continuare, să se modifice unele directive privind comercializarea seminţelor şi a răsadurilor;
някои директиви относно предлагането на пазара на посевен и посадъчен материал следва да бъдат изменени;
Întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent al seminţelor şi materialului de înmulţire pentru agricultură,
Като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие,
Multe dintre testele noastre de germinaţie a seminţelor evaluează de asemenea plantele conform regulilor International Seed Testing Association(ISTA)
Много от нашите тестове за кълняемост на семена оценяват също и кълновете в съответствие с правилата на Международната асоциация за тестване на семена(ISTA)
În cazul seminţelor de bază şi seminţelor certificate, eticheta
В случаите на базови и сертифицирани семена етикетът или отпечатването,
cu excepţia fructelor şi a seminţelor, originare din alte ţări
различни от плодовете и семената, които произхождат от страни
(2) În cadrul examinării seminţelor în vederea certificării şi al examinării seminţelor comerciale, eşantioanele sunt prelevate din loturi omogene;
По време на прегледа на семената за сертифициране и на прегледа на търговските семена пробите се вземат от хомогенни партиди; максималното тегло на една партида
(5) Pentru a permite verificarea seminţelor folosite, etichetele de pe ambalaje sau, în cazul inului,
(5) За да могат да се извършват проверки на използваното семе, етикетите на опаковката
calitatea exterioară a seminţelor de plante oleaginoase şi pentru fibre din Comunitate, trebuie prevăzute anumite condiţii privind puritatea specifică şi facultatea germinativă.
външното качество на семената от маслодайни и влакнодайни култури на територията на Общността трябва да се въведат някои изисквания за аналитична чистота и кълняемост.
De modificare a Regulamentului nr. 2358/71/CEE privind organizarea comună a pieţei în sectorul seminţelor şi stabilirea valorilor sprijinului financiar acordat în sectorul seminţelor pentru campania de comercializare 2002/2003 şi 2003/2004.
За изменение на Регламент(ЕИО) № 2358/71 относно общата организация на пазара на семена и за определяне на помощта, предоставяна в сектор семена за пазарни години 2002/2003 и 2003/2004.
Întrucât, pentru a îmbunătăţi nu doar valoarea genetică, ci şi calităţile organoleptice ale seminţelor de cereale în Comunitate,
Като има предвид, че за да се подобри не само генетичното качество на семената от зърнени култури на Общността,
cu prevederile adoptate în temeiul acestui articol, care să apară pe ambalajul seminţelor utilizate.
приети съгласно същия член, които етикети ще присъстват на опаковката на използваното семе.
silvicultură să stabilească dacă ambalajele seminţelor de bază sau a seminţelor certificate trebuie să poarte eticheta furnizorului;
в някои случаи Постоянният комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство е длъжен да определи дали опаковките с базови и сертифицирани семена следва да носят етикет на доставчика;
Întrucât, pentru îmbunătăţirea valorii genetice a seminţelor, trebuie stabilite standarde de puritate a soiului pe care trebuie să le respecte culturile din anumite alte specii;
Като има предвид, че, с цел да се подобри генетичната стойност на семената, следва да се предвидят стандарти за сортова чистота, на които културата трябва да отговаря при наличие на други видове;
doriţi să menţină seminţelor pure.
искате да се поддържа чисто семе.
în vederea exploatării comerciale, a seminţelor către terţi, fie că sunt remunerate sau nu.
прехвърляне на трети лица на семена за търговска употреба, със или без заплащане.
Резултати: 690, Време: 0.0433

Seminţelor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български