SI NU SE - превод на Български

и не се
și nu se
şi nu se
și nu este
si nu se
și nu a
şi nu te
și nu vă
şi nu mă
şi nu mai
а не се
și nu se
şi nu s-
dar nu s-
si nu se
şi nu sunt
şi nu am

Примери за използване на Si nu se на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ambalate impreuna cu anumite produse, si nu se aplica produselor deteriorate in mod intentionat
прилагащи се към някои продукти и не се прилага за продукт, който е умишлено повреден
au atins marginile apei, ele pornesc inapoi spre locul unde piatra a intrat in apa; si nu se opresc pina nu ajung in acel punct.
в който са достигнали края на купата, те тръгват към мястото, на което камъка е докоснал водата, и не се спират, преди да са достигнали този център.
astfel încât să nu se umfla si nu se pot deforma atunci când sunt ude.
обработени със специални материали, така че да не се подуват и не се деформират, когато е мокро.
Poate că, fiecare fată adolescentă îngrijorat cu privire la modul în care ea a mentine o greutate normala si nu se mai bine,
Може би, всеки тийнейджърка притеснен за това, как тя се поддържа нормално тегло и не се получи по-добре, дори ако й фигура всичко
se intind in pat sa doarma si nu se mai trezesc.
лягат да спят и никога не се събуждат.
viziunea noastra despre UE ca prim cerc de aliante si de valori nu este compatibila cu guvernele care nu ii respecta principiile fundamentale si nu se simt in niciun fel legate de solidaritatea
които иска, но нашата визия за ЕС като вътрешен кръг от съюзи и ценности не е съвместима с правителства, които не уважават фундаменталните му принципи и не се чувстват обвързани по никакъв начин от общностната солидарност",
Pe de alta parte glanda pituitara se marea si nu se micsora, ceea ce se intampla de obicei pentru cei trecuti de varsta de 55 de ani,
Освен това, епифизната жлеза се уголемява, а не се свива, което е обичайно за хората след навършване на 55 години
sunt destinate a fi utilizate fara supraveghere din partea unui medic practicant si nu se administreaza prin injectie.
в рамките на ЕС, и които са предназначени за употреба без наблюдение от медицинско лице и не се прилагат под формата на инжекции.
sunt invizibile si nu se incalzesc, dar ele sunt cele care pot produce cele mai dăunătoare efecte asupra pielii
са невидими и не се нагрява, но те са тези, които могат да произвеждат най-вредния ефект върху кожата,
persoana nu conduce un stil de viata activ fizic si nu se schimba dieta,
лицето не води физически активен начин на живот и не се променят диетата си,
A fugit in padure si nu s-a intors.
Побягна в гората и не се върна.
Unsprezece ani si nu s-a maritat?
Години и не се е омъжила?
A fost sa se intalneasca cu o prietena noapta trecuta si nu s-a intors acasa.
Тя излязла да се срещне с приятелка снощи и не се върнала.
De atunci au trecut vreo 8 ani si nu s-a concretizat nimic.
Оттогава изминаха цели 8 години и не се е случило почти нищо.
Eh?! A plecat la cumparaturi si nu s-a intors.
Отишла е до магазина и не се е върнала.
A stat 20 de minute în tubul ala si nu s-a plâns nici macar o data.
Стоя в онази тръба 20 мин. и не се оплака нито веднъж.
A fost curajoasa, chiar si cand plangea si nu s-a dat batuta. Iar voi ati mancat-o.
Беше смела, дори когато плачеше и не се отказваше, а ти я изяде.
Comandantii germani nu au încalcat interdictiile si nu s-au pregatit de razboi agresiv în poligoanele lor, au facut aceste lucruri….
Известно време германските командири не нарушавали забраните и не се готвели за агресивни войни на своите полигони- вършели го….
Si au lasat din acestea pana dimineata, dupa cum le poruncise Moise, si nu s-au stricat nici n-au facut viermi.
И тъй туриха го настрана до утрото, както заповяда Мойсей, и не се усмърдя, нито се намери червей в него.
Asa ca am mers în pat si am început sa facem dragoste, si nu s-a întâmplat nimic.
Когато си легнахме, започнахме да правим любов и не се получи.
Резултати: 121, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български