SUBMINATĂ - превод на Български

подкопана
subminată
compromisă
подкопава
subminează
submineaza
erodează
o subminare
erodeaza
подкопано
subminată
подкопан
subminată
подкопани
subminate
erodate
compromise
подкопаван
subminată
накърнена
afectată
rănită
subminată

Примери за използване на Subminată на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Statele Unite vor apăra ordinea internaţională care este subminată de Iran după atacul fără precedent împotriva instalaţiilor petroliere ale Arabiei Saudite”.
САЩ ще защитават световния ред, който е подкопан от Иран след безпрецедентната атака срещу петролни….
Arlene are multe de făcut pentru ea, care este subminată de disconfortul pe care îl evocă în altele.
Арлин има много за нея, което е подкопано от неудобството, което тя предизвиква в другите.
Perioada de valabilitate a poziției Americii ca lider în lupta împotriva terorismului internațional va fi subminată total.
Редом с това и позицията на Америка като лидер в борбата срещу международния тероризъм ще бъде подкопана.
În sfârşit, nu am vrea ca poziţia Comisiei pentru bugete să fie subminată în niciun fel de graba în adoptarea acestor propuneri.
Накрая, не бихме искали становището на комисията по бюджети по някакъв начин да бъде подкопано, като прибързваме с тези предложения.
tabăra proeuropeană a fost subminată de rezultate slabe în nordul Angliei.
вотът за оставане е подкопан от слаби резултати в Северна Англия.
viol dumneavoastră pot fi convertite penal, deoarece protecția copilului este subminată în mod deliberat!
рапица могат да бъдат превърнати наказателна защото закрила на детето е умишлено подкопани!
stabilitatea Franţei a fost subminată de un val de proteste.
стабилността на Франция е подкопана от вълна на протести.
În acelaşi timp creşterea salariilor este subminată de faptul că cheltuielile pentru asigurări sociale au fost transferate de la angajator la angajat.
В същото време ръстът на заплатите е подкопаван от факта, че заплащането на социалните осигуровки бе прехвърлено от работодателя към работника.
autoritatea Comisiei Europene nu este subminată.
авторитетът на Европейската комисия няма да бъде подкопан.
sănătatea ei poate fi serios subminată.
нейното здраве може да бъде сериозно подкопано.
să se gândească la sănătatea ei, care este subminată de livrare de conținut și săraci.
да се мисли за здравето си, който е подкопана от бедни доставка и съдържание.
securitatea zonei Schengen este periclitată, credibilitatea Uniunii Europene este subminată, iar încrederea reciprocă este distrusă.
сигурността на Шенгенското пространство ще бъде отслабена, доверието в Европейския съюз ще бъде подкопано, а взаимното доверие- унищожено.
Libertatea de alegere a părinților în ceea ce privește creșterea copiilor lor urmează să fie subminată.
Свободният избор на родителите по отношение на отглеждането на децата им ще бъде подкопан.
Bun, deci, orice încercare de a face ce facem noi va fi subminată din secunda în care coborâm din avionul ăla. Vom fi sabotaţi.
Добре, всеки опит да направим това, което правим, ще бъде подкопан в секундата, в която слезем от самолета, ще бъдем саботирани.
Întrucât prezența palestiniană din Zona C a fost subminată de politicile guvernamentale israeliene;
Като има предвид, че палестинското присъствие в Зона C е подкопано от политиките на израелското правителство;
acesta este complet subminată.
то е напълно подкопана.
de care Uniunea ar fi subminată din interior.
без което Съюзът щеше да бъде подкопан от вътре.
Capacitatea UE de a cere impune găsirea unei soluţii ar putea fi însă subminată de lipsa de unitate din rândul propriilor membri.
Липсата на единство между членовете на Съюза обаче може да се окаже евентуален фактор, подкопаващ способността на ЕС да настоява за решение.
Politica externă germană ar trebui să rămână fidelă principiilor ordinii europene de pace, subminată de către Moscova.
Германската външна политика е длъжна да спазва принципите на подкопаната от Москва следвоенна уредба на Европа.
În unele cazuri, punerea în aplicare a obiectivelor 1 și 2 este subminată mai degrabă de o proastă administrare a fondurilor,
В някои случаи изпълнението на цели 1 и 2 се възпрепятства по-скоро от лошо управляваното финансиране,
Резултати: 102, Време: 0.0534

Subminată на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български