SUBSTANŢELOR - превод на Български

вещества
substanță
substanţă
materie
compus
substanta
субстанции
substanțe
substanţe
substanţele
substante
de substante
веществата
substanță
substanţă
materie
compus
substanta
вещество
substanță
substanţă
materie
compus
substanta
веществото
substanță
substanţă
materie
compus
substanta

Примери за използване на Substanţelor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În plus, transportul este însoţit de o copie a autorizaţiei la biroul vamal din punctul de ieşire a substanţelor clasificate din teritoriul vamal al Comunităţii.
Екземпляр от това разрешение трябва също така да придружава пратката до митническото бюро на мястото на извеждане на класифицираните субстанции от митническата територия на Общността.
Dacă se furnizează informaţiile despre puritate şi caracteristicile chimice ale substanţelor conform anexei II şi.
Ако информацията относно чистота и химическата спецификация на веществото, както е посочено в приложение ІІ, е предоставена и.
O perioadă de patru ani este considerată suficientă pentru a determina cea mai mare parte a celorlalte utilizări ale substanţelor active respective.
Счита се, че период от четири години е достатъчен, за да се разреши по-нататъшната употреба на въпросното активно вещество.
cu concentraţii plasmatice scăzute(1 la 42 ng/ml) ale substanţelor active.
с ниски плазмени концентрации(1 до 42 ng/ml) на активните субстанции.
Identificarea substanţelor echivalente este importantă pentru procesul de partajare a datelor, care permite o limitare a testării substanţelor bazându-se pe identificarea corectă a acestora.
Идентификацията на еднаквите вещества е важна за обмяната на данни, която позволява ограничено тестване на веществото и се основава на правилната идентификация на веществото.
Doar substanţele care au fost înregistrate şi apar în planul comunitar de acţiune pe termen lung vor fi supuse procesului de evaluare a substanţelor.
Само вещества, които са регистрирани и присъстват в продължителния план за действие на Общността ще бъдат предмет на процеса за оценка на веществото.
Deţinerea sau prezenţa substanţelor ori a produselor interzise conform prevederilor art. 2 şi 3, destinate administrării animalelor în scopul îngrăşării;
Притежанието или наличието на забранени съгласно >M1 членове 2 и 3 < субстанции или продукти, които са предназначени за предписване на животни с цел угояване;
Resursele autorităţilor ar trebui să se concentreze asupra substanţelor de cea mai mare îngrijorare în ceea ce priveşte sănătatea şi mediul.
Ресурсите на властите следва да се насочат към веществата, които пораждат най-голяма загриженост във връзка със здравето и околната среда.
Problema substanţelor perturbatoare pentru sistemul endocrin are,
Според мен проблемът с веществата, нарушаващи функциите на ендокринната система,
Administrarea substanţelor din anexa IV animalelor de la care se obţin produse alimentare de origine animală este interzisă pe întreg teritoriul Comunităţii.
Предписването на субстанциите, изброени в приложение IV, за животни, отглеждани за производство на храни, е забранено в цялата Общност.
Majoritatea substanţelor ce urmează a fi înregistrate în sistemul REACH vor necesita un set complet de date fizico-chimice care să le descrie proprietăţile fizico-chimice.
За болшинството от веществата, които предстоят да бъдат регистрирани съгласно условията на регламента REACH се изискат пълни физикохимични данни, описващи физикохимичните свойства.
Orice modificare a compoziţiei substanţelor potrivit anexei VII. A, B
Всяка промяна в състава на веществото, както е дадено в приложение VІІ.
Totuşi pot fi cerute informaţii asupra substanţelor listate în anexa II printr-o procedură menţionată în art. 15.
Въпреки това, информация за веществата, изброени в приложение ІІ, може да бъде поискана чрез процедура, определена в съответствие с процедурата, посочена в член 15.
(5) Prezentul regulament nu se aplică substanţelor şi amestecurilor în următoarele forme,
Настоящият регламент не се прилага за вещества и смеси в следните форми,
Statul membru desemnat efectuează evaluarea substanţelor şi, dacă este cazul,
Определената държава членка извършва оценката на веществото и, ако е необходимо,
Informaţiile toxicologice care trebuie depuse pentru înregistrarea şi evaluarea substanţelor sunt prevăzute de anexele de la VI la XI ale regulamentului REACH.
Токсилогичната информация, която трябва да бъде представена за целите на регистрацията и оценка на веществото е определена в анекси от VI до XI на Регламента REACH.
Funcţionarea eficientă a pieţei interne a substanţelor, a amestecurilor şi a articolelor respective poate fi obţinută numai în cazul în care cerinţele aplicabile acestora nu diferă în mod semnificativ în statele membre.
Ефективното функциониране на вътрешния пазар за вещества може да се постигне само ако изискванията към веществата не се различават значително между различните държави-членки.
Valorile limită aplicabile substanţelor din lista I sunt stabilite în principal pe baza următoarelor elemente.
Граничните стойности, прилагани за веществата от списък I, по принцип се приемат въз основа на.
Articolele 22-25 nu se aplică substanţelor de la 1 decembrie 2010.”.
Членове 22- 25 не се прилагат за веществата от 1 декември 2010 г.“.
(c) substanţelor care fac deja obiectul unor testări similare
За вещества, които вече са предмет на подобно изпитване
Резултати: 829, Време: 0.0439

Substanţelor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български