SUNT DEZAMĂGITĂ - превод на Български

разочарована съм
sunt dezamăgită
sunt dezamagit
sunt frustrată
e dezamăgitor
m-ai dezamăgit
sunt supărată
разочарован съм
sunt dezamăgit
sunt foarte dezamăgit
sunt dezamagit
mă dezamăgeşti
m-ai dezamăgit
sunt dezamãgit
sunt frustrat
a fost dezamăgitor
dezamagit
suntem dezamagiti
съм разочарован
sunt dezamăgit
sunt dezamagit
m-ai dezamăgit
sunt frustrat
de dezamăgit sunt
este dezamăgitor
frustrat

Примери за използване на Sunt dezamăgită на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sunt dezamăgită tot timpul.
През цялото време пропадам.
Nu sunt dezamăgită.
Sunt dezamăgită, dar mă voi pregăti pentru Tokyo!
Аз останах разочарована, но ще се подготвя добре за Токио!
Sunt dezamăgită, Tess.
Nu sunt dezamăgită… de tine.
Не съм разстроена от теб.
Sunt dezamăgită, Artie.
Разочароваш ме, Арти.
dar apoi sunt dezamăgită.
А после съм се разочаровала.
Astfel, niciodată nu sunt dezamăgită.
Така никога не оставам разочарована.
Şi nu sunt dezamăgită.
И не съм разорован/на.
Sunt dezamăgită că n-am putut găsi o relaţie mai echilibrată între naţiunile noastre.
Разочарована съм че не можахме да намерим една форма, да поддържаме едни по-балансирани отношения между нашите две нации.
Sunt dezamăgită de faptul că preşedintele Comisiei nu mai este aici,
Разочарована съм, че председателят на Комисията вече не седи тук, но мисля,
și, de obicei, eu sunt dezamăgită de rezultatele.
и аз обикновено съм разочарован от резултатите.
Sunt dezamăgită, dar sper ca Galu să rămână uniţi
Разочарована съм, но се надявам Галу да останат единни
Cu toate acestea, sunt dezamăgită de faptul că anumite aspecte ale propunerii vor exclude oameni care ar trebui totuși să fie implicați.
Разочарована съм обаче, че някои аспекти от предложението ще доведат до изключването на хора, които следва да бъдат включени.
Sunt dezamăgită să constat faptul că doar jumătate din statele membre ale UE au respectat termenul fixat pentru actualizarea acestor norme.
Разочарована съм, че само половината държави от ЕС са спазили срока за актуализиране на тези правила.
Sunt dezamăgită că mariajul lui Diane a eşuat,
Разочарована съм, че брака на Даян се провали,
Sunt dezamăgită că mulți deputați conservatori au privit această chestiune cu mare interes pentru afaceri.
Разочарована съм, че много консервативни колеги защитиха интересите на големите предприятия по въпроса.
Sunt dezamăgită şi tristă pentru că nu am primit niciun răspuns,
Разочарована съм и съм наскърбена, че не получих никакъв
Sunt dezamăgită de faptul că sala de dezbatere este pe jumătate goală la cea mai importantă dezbatere pentru Europa din această sesiune.
Разочарована съм, че пленарната зала е наполовина празна при най-важното разискване за Европа в тази сесия.
Sunt dezamăgită că nu-ţi aminteşti de mine,
Разочарована съм, че не ме помниш, като се има предвид
Резултати: 127, Време: 0.0629

Sunt dezamăgită на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български