SUPLIMENTAR DE PROTECȚIE - превод на Български

допълнителен защитен
suplimentar de protecție
suplimentar de protectie
за допълнителна закрила
suplimentar de protecție
suplimentar de protecţie
suplimentar de protectie
за допълнителна защита
pentru protecție suplimentară
pentru protecţie suplimentară
pentru un plus de protecţie
допълнителна защита
protecție suplimentară
protecţie suplimentară
protectie suplimentara
securitate suplimentare
de protecție adițională
un plus de protecţie
un plus de securitate
un plus de protecție

Примери за използване на Suplimentar de protecție на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În cazul medicamentelor autorizate care sunt protejate fie printr-un certificat suplimentar de protecție, în temeiul Regulamentului(CEE) nr. 1768/92, fie printr-un brevet permite acordarea certificatului suplimentar de protecție pentru produsul respectiv, articolul 7 din prezentul regulament se aplică cererilor pentru autorizarea de noi indicații, inclusiv indicații pediatrice, de noi forme farmaceutice și noi căi de administrare.
При разрешени за употреба лекарствени продукти, защитени или чрез сертификат за допълнителна защита съгласно Регламент(ЕИО) № 1768/92 или чрез патент, който представлява условие за предоставяне на сертификат за допълнителна защита, член 7 от настоящия регламент се прилага за заявления за издаване на разрешителни за употреба за нови показания, включително педиатрични показания, нови фармацевтични форми и нови начини на прилагане.
(10)Excepția nu ar trebui să includă introducerea produsului fabricat exclusiv pentru export pe piața din statul membru în care este vigoare un certificat suplimentar de protecție, fie direct, fie indirect,
(10) Изключението не следва да обхваща пускането на лекарствения продукт, произведен единствено за целите на износа или навлизането на пазара от първия ден след изтичането на закрилата в държавата членка, в която е в сила сертификатът за допълнителна закрила, независимо дали пряко
la substanțe active neprotejate printr-un brevet sau printr-un certificat suplimentar de protecție;
активни вещества, които не са защитени с патент или със сертификат за допълнителна защита;
În special, prezentul regulament urmărește să asigure respectarea deplină a dreptului la proprietate prevăzut la articolul 17 din Cartă prin menținerea drepturilor de bază ale certificatului suplimentar de protecție, prin limitarea excepției la certificatele acordate la
Настоящият регламент има за цел по-специално да гарантира пълното зачитане на правото на собственост според член 17 от Хартата, като се запазват основните права, гарантирани от сертификата за допълнителна закрила, като се ограничава изключението до сертификати,
de investigație pediatrică aprobat, titularul brevetului sau al certificatului suplimentar de protecție are dreptul la o prelungire cu șase luni a perioadei prevăzute la articolul 13 alineatele(1)
притежателят на патента или на сертификата за допълнителна защита има право на шестмесечно удължаване на срока,
(10)Excepția nu ar trebui să includă introducerea produsului fabricat exclusiv pentru export pe piața din statul membru în care este vigoare un certificat suplimentar de protecție, fie direct, fie indirect,
(10) Изключението не следва да обхваща пускането на продукта, произведен единствено с цел износ, на пазара в държавата членка, в която е в сила сертификатът за допълнителна закрила, независимо дали пряко
este cazul, aderării acestuia la Uniune, numai această primă autorizație de introducere pe piață trebuie luată în considerare pentru stabilirea duratei de validitate a certificatului suplimentar de protecție respectiv.
само първото посочено разрешение за пускане на пазара трябва да се взема предвид за целите на определянето на срока на действие на въпросния сертификат за допълнителна закрила.
procedeu de obținere a unui produs, articolul 3 litera(a) din Regulamentul nr. 469/2009 se opune eliberării unui certificat suplimentar de protecție pentru un produs diferit de cel care figurează în cuprinsul revendicărilor acestui brevet ca fiind produsul la care se ajunge prin procedeul de obținere în cauză.
буква а от Регламент № 469/2009 не допуска издаването на сертификат за допълнителна закрила на продукт, различен от този, който е посочен в текста на претенциите на патента като получавания в резултат на въпросния процес продукт.
nr. 1768/92- Articolul 13- Certificat suplimentar de protecție pentru medicamente- Posibilitate de eliberare a acestui certificat în cazul în care perioada scursă între data depunerii cererii de brevet de bază și data primei autorizații de introducere pe piață în Uniune este mai mică de cinci ani- Regulamentul(CE)
№ 1768/92- Член 13- Сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти- Възможност за издаване на посочения сертификат, когато периодът, изтекъл между датата на подаване на заявката за основен патент и датата на издаване на първото разрешение за пускане на пазара в Съюза, е по-малък от пет години- Регламент(ЕО)
al Consiliului din 11 aprilie 1990 privind instituirea unui certificat suplimentar de protecție pentru medicamente[COM(90) 101 final]
на Съвета от 11 април 1990 година относно създаването на сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти(COM(90)
Primul abuz de poziție dominantă referitor la certificatele suplimentare de protecție.
Първата злоупотреба с господстващо положение, свързана със сертификатите за допълнителна закрила.
Elimină nevoia de rezistență suplimentară de protecție conectată în exterior.
Елиминира нуждата от допълнителен защитен резистор, свързан навън.
În acest caz, nu este necesar să se recurgă la măsuri suplimentare de protecție.
В този случай не се изисква използването на допълнителна защита.
care oferă calități suplimentare de protecție.
която осигурява допълнителни защитни качества.
Nu trebuie să fie vopsite și acoperite cu straturi suplimentare de protecție.
Не е необходимо да бъдат боядисани и покрити с допълнителни защитни слоеве.
Astfel de remedii ajută la crearea unei barieri suplimentare de protecție în cavitatea nazală,
Тези инструменти помагат да се създаде допълнителна защитна бариера в носната кухина,
În plus față de măsurile de control prevăzute în Directiva 92/119/CEE, se stabilesc măsuri suplimentare de protecție pentru a preveni răspândirea bolii.
В допълнение към мерките за борба, предвидени в Директива 92/119/ЕИО, е необходимо да се предприемат допълнителни защитни мерки, за да се предотврати разпространението на ЧДПЖ.
unde sunt instalate dispozitive suplimentare de protecție și comutare.
извършва в специален шкаф, където са монтирани допълнителни защитни и комутационни устройства.
Astfel, sistemele de marcare cu laser pot fi utilizate în cadrul unității dumneavoastră de producție fără a necesita măsuri suplimentare de protecție.
Затова системите за лазерно надписване могат да се използват за работа без допълнителни защитни мерки.
privind riscul de contrafacere a brevetelor și a certificatelor suplimentare de protecție și mijloacele de protecție conexe,
заплаха от нарушение на патенти, сертификати за допълнителна закрила и други форми на закрила,
Резултати: 59, Време: 0.0507

Suplimentar de protecție на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български