TENTAŢIILOR - превод на Български

изкушенията
ispită
tentaţie
tentație
tentatie
tentă
de ispită
изкушението
ispită
tentaţie
tentație
tentatie
tentă
de ispită
изкушения
ispită
tentaţie
tentație
tentatie
tentă
de ispită
изкушение
ispită
tentaţie
tentație
tentatie
tentă
de ispită

Примери за използване на Tentaţiilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Am rezistat tentaţiilor şi am mers după soare ca să pot sta în faţa ta
Устоях на изкушението и последвах слънцето, за да мога да застана пред теб
Am suferit în chinuri am rezistat tentaţiilor şi am mers după soare ca să pot sta în faţa ta
Страдах и понасях мъчения. Устоях на изкушението и последвах слънцето, за да мога да застана пред теб
Ei bine, e greu să rezistăm tentaţiilor, după cum spunea economistul englez din secolul al 19-lea.
Трудно е да устоиш на изкушението, както казва английският икономист от 19. век.
omul va reuşi să reziste tentaţiilor ispititorului.
личността може да се съпротиви на гласа на изкушението.
era de aşteptat ca el să cedeze foarte repede în faţa tentaţiilor care apăreau.
които предизвикаха голямо страдание, се очакваше човек лесно да се поддаде на изкушенията, когато се появят.
nu mai eşti supusă tentaţiilor pe care le simţim noi restul,
вече не си обект на изкушения като останалите, но не смей да ме съдиш,
părinţii ar fi în multe cazuri recunoscători unei legi coercitive care le-ar da posibilitatea să se opună tentaţiilor şi presiunii la care sînt adesea supuşi.
родителите в множество случаи биха били благодарни, ако се издаде принудителен закон, който да им дава възможност да устояват на изкушенията и на натиска, на които те често са подложени.
care de fapt sunt cheltuite foarte repede în ritmul alert al lumii şi al tentaţiilor de tot felul care o caracterizează.
които на практика са похарчвани много бързо в динамичния ритъм на света и изкушенията от всякакъв вид, които го съпровождат.
care de fapt sunt cheltuite foarte repede în ritmul alert al lumii şi al tentaţiilor de tot felul care o caracterizează.
които на практика са похарчвани много бързо в динамичният ритъм на света и изкушенията от всякакъв вид, които го съпровождат.
pradă tuturor exceselor şi tentaţiilor," a susţinut Barnier,
обект на изстъпления и изкушения" посочи Барние,
Ei bine, e greu să rezistăm tentaţiilor, după cum spunea economistul englez din secolul al 19-lea Nassau William Senior"Să ne abţinem de la plăcerea care ne stă în putere,
Трудно е да устоиш на изкушението, както казва английският икономист от 19. век Насау Уилям Старши:"Да се въздържим от наслада, която е лесно достижима,
Tentaţiile sunt odraslele diavolului.
Изкушението е изчадие дяволско.
Cu nevasta aşa departe… alte tentaţii mai imediate, atât de apropiate.
Женати е далеч, а изкушението толкова близо.
Cu toţii avem tentaţii, bine?
Всички имаме изкушения, нали?
Te laşi pătruns de tentaţii, mereu te-ai lăsat.
Отдаваш се на изкушението, както винаги.
Încearcă să evite tentaţia cu orice preţ.
Опитвал се е да избяга всички възможни изкушения на всяка цена.
Tentaţii peste tot.
Изкушението е навсякъде.
LITUANIA Dă-ne putere să depăşim tentaţiile lumeşti. În numele lui Iisus Hristos.
Дай ни сила да преодолеем светските изкушения в името на Исус Христос.
Să-ţi stăpâneşti tentaţiile, să trăieşti drept,
Но да превъзмогнеш изкушението и да живееш праведно,
Tentaţii pretutindeni.
Изкушения навсякъде.
Резултати: 41, Време: 0.0399

Tentaţiilor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български