TU TE OCUPI - превод на Български

ти отговаряш
tu răspunzi
tu te ocupi
eşti responsabil
tu eşti responsabil
tu eşti şeful
tu eşti la conducere
tu ești responsabil
ти поемаш
tu te ocupi
tu preiei
ia
tu faci
îţi asumi
ти се заеми
tu te ocupi
tu iei
заемаш се
tu te ocupi
ти поеми
tu iei
te ocupi
preia tu
tu mergi
ти се погрижи
tu ai grijă
ai avut grijă
tu te ocupi
ai grija
te-ai asigurat
rezolvă tu
ти се занимаваш
te ocupi
faci tu
tu te joci
ти се грижиш
tu ai grijă
ai avut grijă
tu te ocupi
ти ще
tu vei
o să te
tău o
tu poţi
vă veţi
ta o
tu ai
vei
te duci
ти работиш
lucrezi
tu lucrezi
munceşti
ai muncit
tu te ocupi
tu muncesti
ти ще се заемеш

Примери за използване на Tu te ocupi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tu te ocupi de fete şi eu de băieţi.- Sună bine.
Ти се погрижи за момичетата, аз се заемам с момчетата.
Tu curata masa, iar tu te ocupi de costume.
Ти прибери масата, ти се заеми с костюмите.
Nu, tu te ocupi de bere.
Не, ти се грижиш за бирата.
Louise, tu te ocupi de casa de marcat.
Луйс, ти ще си на тезгяха.
Atunci tu te ocupi de asta.
Тогава, ти поемаш случая.
Suki, tu te ocupi de sclavi, nu?
Суки, ти отговаряш за робите, нали?
Scott, tu te ocupi de colonel.
Скот- ти се заеми с полковника.
Credeam că tu te ocupi de asta.
Какв… мислех, че ти ще се заемеш с това.
Sophie, tu te ocupi de controlul mulţimii.
Софи, ти ще контролираш тълпата.
Vic, tu te ocupi de tort.
Вик, ти отговаряш за тортата.
Eu ma ocup de latura aceea a riului si tu te ocupi de aceasta.
Аз поемам онази страна на реката, а ти поемаш отсамната.
Tu te ocupi de investitori.
Ти ще се оправяш с инвеститорите.
Tommy, tu te ocupi de bere, ok?
Томи, ти отговаряш за бирите, ок?
Tu te ocupi de fratele lui.
Ти оправи брат му.
Tu te ocupi de toate dovezile din această cameră.
Ти отговаряш за уликите- цялата стая е улика.
Leslie, tu te ocupi de comitet.
Лесли, ти си начело на комисията.
Alejandro, tu te ocupi de hârtii.
Алехандро, ти оправи документите.
Tu te ocupi de invitaţii.
Ти отговаряш за поканите.
Tu te ocupi de Squad.
Ти си начело на Отряда.
Ştim exact unde se va afla Anna, iar tu te ocupi de pază.
Знаем точно къде ще бъде Ана, а ти отговаряш за сигурността.
Резултати: 107, Време: 0.0842

Tu te ocupi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български