UN TRADUCÃTOR - превод на Български

преводач
traducător
translator
un interpret
traducator
un traducãtor
tălmaci
преводачът
traducător
translator
un interpret
traducator
un traducãtor
tălmaci
преводача
traducător
translator
un interpret
traducator
un traducãtor
tălmaci

Примери за използване на Un traducãtor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacã avem o companie farmaceuticã, atunci cu siguranțã un traducãtor farmaceutic va fi de folos pentru noi,
Ако имаме фармацевтична компания, тогава със сигурност ще ни бъде полезен фармацевтичен преводач, дори да обясним обясненията за лекарства,
atunci este cu siguranțã un traducãtor farmaceutic util pentru noi,
със сигурност е фармацевтичен преводач, който ще ни бъде полезен,
Când un traducãtor se confruntã cu alegerea folosirii unui cuvânt,
Когато преводач е изправен пред избора да използва една дума,
Odatã ce gãsim cea potrivitã, ar trebui sã o pãstrãm cu orice preț- oamenii care folosesc o industrie specialã lipsesc întotdeauna și un traducãtor cu vocabularul adecvat care se potrivește cu industria este întotdeauna valoros!
Ако намерим едно добро бързо, трябва да го запазим на всяка цена- хората, които са в определена индустрия, винаги липсват, а преводач с подходящ речник, който съответства на индустрията, е винаги в пълен размер!
Odatã ce gãsim cea potrivitã, ar trebui sã o pãstrãm cu orice preț- oamenii care folosesc o industrie specialã lipsesc întotdeauna și un traducãtor cu vocabularul adecvat care se potrivește cu industria este întotdeauna valoros!
След като намерим добър, трябва да го спрем на всяка цена- винаги има хора, които липсват в дадена индустрия, и винаги се включва преводач с правилния речник, съответстващ на частта!
de cãtre un client de limbã strãinã cu care contactãm scrierea unui text în stil polonez și numindu-l un traducãtor traduce.
клиент на чужд език, с когото се свързваме, докато пише текст в полски стил и го поправя на преводач превежда.
de cãtre un client de limbã strãinã cu care contactãm scrierea unui text în stil polonez și numindu-l un traducãtor traduce.
клиент с чужд език, с когото се свързваме, като пишем текст на националния език и го предаваме на преводача за превежда.
de cãtre un client de limbã strãinã cu care contactãm scrierea unui text în stil polonez și numindu-l un traducãtor traduce.
клиент на чужд език, с когото се свързваме, когато пише текст в национален стил и го дава на преводач превежда.
va fi un traducãtor în cadrul reuniunii.
която в крайна сметка ще бъде преводач на срещата.
Utilizarea unui traducãtor de internet este teoretic extrem de funcționalã.
Използването на интернет преводач е теоретично много функционално.
În concluzie, nu sugerez cã este necesarã traducerea unui traducãtor calificat.
В заключение, не предполагам, че преводът от квалифициран преводач е задължителен.
În concluzie, nu sugerez cã este necesarã traducerea unui traducãtor calificat.
В заключение аз не предполагам, че е необходим превод, извършен от квалифициран преводач.
Ajutorul unui traducãtor poate fi uitat cu ușurințã în Cracovia.
Помощта на заклет преводач може да остане без съмнение в Краков.
Dar ce activitãți vinovate se apropie de criteriile de alegere a unei companii sau a unui traducãtor?
И какви виновни дейности са близки до изискванията за избор на фирма или преводач?
Și care ar trebui sã fie criteriile poloneze pentru alegerea unei companii sau a unui traducãtor?
Но какви трябва да са полските изисквания за избор на фирма или преводач?
Și care ar trebui sã trãiascã aproape de cerințele de alegere a unei companii sau a unui traducãtor?
Но какви би трябвало да бъдат близките изисквания при избора на фирма или преводач?
Desigur, ar trebui sã vã gândiți la astfel de lucruri înainte de a începe cãutarea unui traducãtor potrivit.
Разбира се, трябва да мислите за такива неща, преди да започнете да търсите добър преводач.
Și care ar trebui sã fie criteriile poloneze pentru alegerea unei companii sau a unui traducãtor?
И какви трябва да са полските изисквания за избора на фирма или преводач?
Am nevoie de un traducãtor.
Ще ми трябва преводач.
Dar este suficient sã devii un traducãtor?
Но достатъчно ли е да станете преводач?
Резултати: 288, Време: 0.0697

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български