VA ADOPTA - превод на Български

ще приеме
va lua
va primi
va considera
va asuma
va prelua
vor presupune
va găzdui
primeşte
să accepte
își va adopta
ще предприеме
va lua
va întreprinde
va adopta
va face
vor lansa
va efectua
va aborda
ще вземе
va primi
va avea
va ține
o să ia
va ridica
va adopta
va prelua
primeşte
vă va lua
va aduce
ще осинови
va adopta
a adopta
ще възприеме
va percepe
va adopta
să adopte
va lua
ще въведе
va introduce
va intra
va stabili
va implementa
va aduce
va institui
va impune
va prezentam
va pune în aplicare
ar introduce

Примери за използване на Va adopta на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De asemenea, în 2011, Comisia va adopta o strategie pentru combaterea fraudei care afectează interesele financiare ale UE.
През 2011 г. тя ще приеме също така стратегия за борба с измамите, засягащи финансовите интереси на ЕС.
Conform unui acord semnat cu Deutsche Telekom din Germania, acesta va adopta pe piaţa locală brandul T-Mobile, recunoscut pe plan internaţional.
По силата на споразумение с германската"Дойче Телеком" той ще приеме и международно известната марка"Т-Мобайл" на местния пазар.
Karamanlis a declarat că guvernul său va adopta o politică deschisă şi onestă cu privire la Jocurile Olimpice,
Караманлис каза, че правителството ще прилага открита и честна политика спрямо Олимпийските игри,
Se crede că lansarea misiunii va preceda declaraţia unilaterală de independenţă pe care adunarea legislativă a Kosovo o va adopta probabil la începutul lunii martie.
Започването на мисията според очакванията ще предшества едностранната декларация за независимост, която най-вероятно ще бъде приета от косовския парламент до началото на март.
UE va funcţiona mai eficient dacă ţara mea va adopta Tratatul de la Lisabona.
Европейският съюз ще работи по-ефективно, ако Договорът от Лисабон бъде одобрен в моята страна.
Consiliul European de primăvară va examina progresele înregistrate și va adopta orientările necesare.
На пролетното заседание на Европейския съвет ще се направи преглед на напредъка и ще се приемат необходимите насоки.
iar Organizația Națiunilor Unite va adopta obiective noi.
подложени на преоценка и Обединените нации ще определят нови цели.
Precizează că nu are în vedere anumite caracteristici pe care ar trebui să le aibă copilul pe care îl va adopta.
Той отказва да има каквито и да било предварителни идеи за характеристиките на детето, което би желал да осинови.
Comisia va adopta o comunicare ca răspuns la inițiativa prezentată.
вместо настоящите три месеца, Комисията ще приема съобщение в отговор на инициативата.
În primăvara anului 2018, Comisia va adopta o propunere de revizuire a Sistemului de Control al Pescuitului,
През пролетта на 2018 г. Комисията ще приеме предложение за преглед на Системата за контрол на рибарството,
Comisia va adopta măsurile adecvate pentru a facilita implementarea unei astfel de gestionări colective
Комисията ще предприеме подходящи мерки да улесни прилагането на такова колективно управление
În paralel, Comisia va adopta normele de aplicare, un act delegat, în temeiul articolului 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
Успоредно с това Комисията ще приеме правила за прилагане- делегиран акт по член 290 от Договора за функционирането на ЕС,- с които ще се предоставят подробности
Comisia va adopta săptămânile următoare un plan privind eficiența energetică care va propune măsuri concrete pentru stimularea eficienței energetice;
През следващите няколко седмици Комисията ще приеме план за енергийна ефективност, който ще предложи конкретни мерки за повишаване на енергийната ефективност,
care reprezintă acțiuni specifice pe care UE le va adopta în următorii ani pentru a sprijini eforturile de transformare în Balcanii de Vest în domenii de interes reciproc.
инициативи с конкретни действия, които ЕС ще предприеме през следващите години в подкрепа на усилията за трансформация на Западните Балкани в области от взаимен интерес.
Solana şi-a exprimat speranţa că Consiliul va adopta în curând o decizie
Схефер Солана изрази надежда, че Съветът ще вземе решение скоро
care reprezintă acțiuni specifice pe care UE le va adopta în următorii ani pentru a sprijini eforturile de transformare în Balcanii de Vest în domenii de interes reciproc.
инициативи с конкретни действия, които ЕС ще предприеме през следващите години в подкрепа на усилията за трансформация на Западните Балкани в области от взаимен интерес.
Consiliul European va finaliza această lucrare în cadrul viitoarei sale reuniuni și va adopta un pachet cuprinzător de măsuri pentru a răspunde la criză,
Европейският съвет ще завърши работата по този въпрос на следващото си заседание и ще приеме всеобхватен пакет от мерки в отговор на кризата,
Într-adevăr, BNR a anunțat recent că va adopta o politică ceva mai„flexibilă” în ce privește cursul de schimb, însă deocamdată nu e
Наистина, Румънската национална банка обяви скоро, че ще възприеме по-гъвкава политика, по отношение на обменния курс,
cazul va fi returnat parchetului, care va adopta o nouă decizie de începere
преписката ще бъде върната на прокурора, който ще вземе ново решение дали да осъществи
Fac apel la simțul de răspundere al guvernului italian, care trebuie să garanteze că va adopta toate măsurile pe care le are la dispoziție
Отправям призив към италианското правителство да прояви чувството си за отговорност и да гарантира, че ще приеме всички мерки, с които разполага,
Резултати: 289, Време: 0.078

Va adopta на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български