VA DISPUNE - превод на Български

ще разполага
va avea
va dispune
va beneficia
va găzdui
ar avea
să aibă
va deţine
va oferi
urma să dețină
ще има
va exista
să aibă
ar exista
ще разпореди
va ordona
va dispune
va comanda
ще предостави
va acorda
va aloca
va asigura
va contribui
va livra
va prezenta
va da
va prevedea
va pune
să furnizeze
ще постанови
va pronunța
va dispune
va emite
va stabili

Примери за използване на Va dispune на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De asemenea, în cadrul cooperării, Ombudsmanul pentru Scutul de confidențialitate va fi informat asupra rezultatului anchetei; Ombudsmanul va dispune de mijloacele necesare pentru a se asigura primește toate informațiile necesare pentru a-și pregăti răspunsul.
Също така в рамките на сътрудничеството омбудсманът към Щита за личните данни ще бъде информиран за резултата от разследването и ще разполага с необходимите средства, за да се получи цялата необходима информация, за да подготви отговора си.
semnalează o anumită consolidare a supravegherii şi a mecanismelor de care Comisia va dispune în viitor, însă adevărul este că există un trecut.
засилване на надзора и укрепване на механизмите, с които Комисията ще разполага в бъдеще, но миналото си остава факт.
activele noastre, acea companie va dispune de informațiile colectate de aceasta
това дружество ще притежава информацията, събрана от него
În cazul în care un operator economic dorește să se bazeze pe capacitățile altor entități, acesta dovedește entității contractante că va dispune de resursele respective pe întreaga perioadă de valabilitate a sistemului de calificare,
В този случай икономическият оператор доказва на възложителя, че той ще разполага с необходимите ресурси, например чрез представяне на доказателство за ангажимента,
De aceea, dacă putem ajuta copilul mic să dezvolte relații sănătoase cu propriile emoții, va dispune de baza necesară pentru un EQ ridicat pentru tot restul vieții.
Ако можем да помогнем на току-що проходилото си хлапе да изгради здравословна връзка с емоциите си, то ще има нужната основа да развие висок коефициент на емоционална интелигентност по-нататък в живота си.
industria va dispune de timp suficient pentru a se adapta la noua structură de impozitare.
които продължават до 2023 г., ще осигурят време на промишлеността да се адаптира към новата структура на данъчно облагане.
pe care îl puteți prezenta executorului, care va dispune recuperarea sumei.
който можете да представите пред съдебния изпълнител, който ще наложи събирането на сумата.
Noua fabrică din Shanghai va dispune de o serie de soluții digitale
Новата фабрика в Шанхай ще разполага с редица решения за машинно учене,
acesta dovedește entității contractante că va dispune de resursele respective pe întreaga perioadă de valabilitate a sistemului de calificare,
той доказва на възложителя, че ще разполага с ресурсите през целия срок на действие на квалификационната система,
Parlamentul va dispune de toată autoritatea conferită prin Tratatul de la Lisabona pentru a decide, în ultimă instanţă,
във всички случаи Парламентът ще има всички определени в Договора от Лисабон права да вземе крайното решение за това,
la redactarea următorului raport anual, secretariatul va dispune de personal complet
до изготвянето на следващия годишен доклад Секретариатът ще разполага с персонал в пълен състав
a experților sau a interpreților și va dispune continuarea sau amânarea ședinței de judecată.
устни преводачи, и ще разпореди съдебното заседание да бъде продължено или отложено.
noul program, odată aprobat, va dispune de un buget de 230 de milioane EUR pentru fiecare an școlar(150 de milioane EUR pentru fructe și legume
новата схема(когато бъде постигната договореност за нея), ще разполага с бюджет от 230 млн. евро на учебна година(150 млн. евро за плодове
cu condiția să se dovedească autorității contractante că candidatul sau ofertantul va dispune efectiv de mijloacele respectivelor entități care sunt necesare pentru executarea acestui contract și.
на възлагащия орган бъде доказано, че кандидатът или оферентът действително ще има на разположение необходимите за изпълнението на поръчката ресурси на споменатите образувания.
nu va fi în măsură să își plătească datoriile cu regularitate pe viitor, aceasta va dispune lichidarea societății prin instanță.
няма да бъде в състояние да погасява своите дългове редовно в бъдеще, той постановява, че ще ликвидира дружеството.
Serviciul European de Acţiune Externă va dispune de resursele necesare,
Европейската служба за външна дейност ще разполага с човешките и материалните ресурси,
Odată cu adoptarea pachetului de reforme în forma actuală, Uniunea va dispune de un cadru de reglementare capabil să răspundă provocărilor unei economii digitale cu un ritm rapid de dezvoltare,
С приемането на пакета от реформи в сегашния му вид Европейският съюз ще има регулаторна рамка, която може да отговори на предизвикателствата на бързо развиващата се цифрова икономика чрез справедливи цени, на които всички да могат да получат телефонни и интернет връзки, като същевременно подготвя почвата
caz în care instanța va dispune dizolvarea, iar data insolvenței va fi considerată data de depunere a cererii în fața instanței în temeiul articolul 223 din capitolul 386.
в такъв случай съдът ще постанови прекратяване, а датата, на която се счита, че дружеството се обявява в несъстоятелност, ще бъде датата на подаване на молбата в съда съгласно член 223 от глава 386.
Tratatului de la Lisabona, UE va dispune de un temei juridic care îi va permite să contribuie la promovarea sportului european,
влизането в сила на Договора от Лисабон ще предостави на Европейския съюз правно основание, което ще му позволи да допринесе за насърчаване на
Instanțele vor dispune de consiliere pliante disponibile în mai multe limbi.
Съдилищата ще има консултативни листовки на редица езици.
Резултати: 71, Време: 0.0846

Va dispune на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български