VA RAMÂNE - превод на Български

ще остане
va ramane
să rămână
o să stea
va rămîne
va mai rămâne
va sta aici
va ramâne
va continua
va rămâne aici
va rãmâne
остава
rămâne
ramane
este
stă
mai
a mai rămas
a ramas
rămîne
lasă
încă

Примери за използване на Va ramâne на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pentru a va asigura ca"Voi fi înapoi pentru poporul meu, fiica ta va ramâne în cladire.
За да съм сигурен в това, че ще се върна за моите хора, дъщеря ви ще остане в зданието.
un astfel de copil va ramâne incoruptibil pentru că esența lui este pură.
едно такова дете остава невредимо, защото неговата основна същност е чиста.
de cand era copil, va ramâne pe, ca si gradinarul Bertron.
откакто бях дете, ще остане, а също и градинарят Бертран.
Fiind acuzat de posesie de arme, va ramâne in inchisoarea de maximă securitate din Sonora, Mexic.
Очаквайки да бъде обвинен във връзка с оръжията, той остава в затвор с максимална степен на сигурност в Сонора, Мексико.
Se crede ca Pamântul va ramâne astfel pentru aproximativ 3 zile si apoi începe din nou rotatia în directie inversa.
Смята се, че въртенето ще спре за около три дни и тогава Земята ще започне да се върти в обратната посока.
Agent Holts va ramâne pe coridor, si acolo în antreu va fi un alt agent.
Агент Холтс ще стой в коридора, и ще има друг агент във фоайето.
Am nevoie de serviciile tale, ca doctor, dar înainte de a-ti spune ce se întâmpla, vreau sa-mi promiti ca ceea ce vei afla va ramâne confidential.
Но преди да ти кажа какво става, трябва да ми обещаеш, че ще запазиш това, което видиш в пълна поверителност.
Datorita unei legaturi îndepartate a cromozomilor lui si ai mei… nepotul meu va ramâne în viata.
Заради далечна връзка между неговите хромозоми и моите, внукът ми трябва да остане жив.
Oricare ar fi tratamentul pe care îl va suportă plumbul, el va ramâne tot plumb;
На каквато и обработка да подложите оловото, то ще си остане олово;
În timp ce vor începe aceste negocieri, as dori sa reafirm ca Marea Britanie va ramâne un partener devotat si aliat al prietenilor nostri de pe întregul continent".
В момента на започването на тези преговори, държа да потвърдя отново, че Великобритания ще остане предан партньор и съюзник на нашите приятели на континента".
si templul lui Dumnezeu din el va fi ars si va ramâne o vreme pustiu.
Йерусалим ще стане пустиня, и домът Божий в него ще бъде изгорен и до някое време ще остане пуст.
Si ei vor ramâne asa o vesnicie.
И ще останат там за вечни времена.
Lucrurile vor ramâne la fel?
Нещата ще останат ли същите?
Daca are gust bun, vei ramâne în viata… cel putin pentru un timp.
Ако си вкусна ще те оставя жива за известно време.
Vei ramâne aici si nu te purta ca un copil.
Ти ще останеш тук и ще спреш да се държиш като дете.
Eu voi ramâne în urma într-o naveta si voi distruge vortexul.
Аз ще остана отзад със совалка и ще унищожа вихъра.
Vei ramâne hamal toata viata.
Ще си носач до живот.
Vei ramâne în Sectiune, Unde statutul tau va fi revizuit peste 7 ani.
Ще останеш в отдела, където положението ти ще бъде преразгледано след 7 години.
Vei ramâne aici, cu Stanley.
Ти оставаш тук със Стен.
Vom ramâne ancorati aici sub adapostul acestei pozitii.
Ще останем на котва тук, под прикритието на местността.
Резултати: 43, Време: 0.075

Va ramâne на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български