VICLENIE - превод на Български

хитрост
viclenie
truc
viclean
stealth
şmecherie
vicleşug
şiretlic
şiretenie
stratagemă
лукавство
viclenie
un vicleşug
răutate
измама
fraudă
înșelăciune
înşelătorie
înşelăciune
escrocherie
inselaciune
amăgire
cheating
decepţie
o înșelătorie
хитър
viclean
inteligent
deştept
isteţ
destept
şiret
abil
viclenie
şmecher
ingenios
коварство
vicleşugul
viclenie
trădare
perfidia
înşelăciune
insidiositate
хитрина
o schemă
viclenie

Примери за използване на Viclenie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
faptele voastre să fie curățate de viclenie și suspiciune.
делата ви да бъдат пречистени от лукавство и съмнение.
Pavel spune atunci,"Refuzăm să practice viclenie sau să manipuleze Cuvântul lui Dumnezeu.".
След това Павел казва,"Ние отказваме да практикуват хитър или да променят Божието слово.".
Prin forță și viclenie, prin dreptate și prin crimă, pusese încă de tânăr mâna
Със сила и хитрост, по право и чрез престъпление той бе взел още съвсем млад короната,
cărturarii căutau cum să-L prindă prin viclenie şi să-L omoare;
търсеха първосвещениците и книжниците как да го уловят с измама и да го убият.
nici din viclenie.
от нечисти подбуди, нито от лукавство;
ci cu iubirea, nu cu viclenie, ci cu înţelepciunea Domnului;
а с любов, не с хитрост, а с премъдростта Божия;
a îngenuncheat un oraş întreg prin viclenie şi vorbe iscusite.
Без оръжие превзе цял град. Само с коварство и красноречие.
nici din viclenie.
от нечисти подбуди, нито от лукавство;
lipindu-se de coaja lui, să urc prin viclenie, nu prin fortă?
да хленча? И да се издигам чрез измама, а не чрез заслуга?
Numărul castiga aluatul în timp ce lucrează la un șantier de construcții depinde de calificare și viclenie.
Брой печелят тестото по време на работа на строителната площадка, зависи от вашите умения и хитър.
Vrăjmaşul neamului omenesc va lucra cu viclenie, ca să atragă în erezie,
Врагът на човечеството ще действа с хитрина, за да завлича в ереси,
cum ar fi capacitatea de a arăta viclenie și curaj, ingeniozitate
в особени качества, като например възможността да покаже, хитрост и смелост, находчивост
o alianţă între curaj şi viclenie, între comic şi tragic,
Има и смелост и коварство. Между комичното
Când regele a simţit curajul iudeilor, a încercat să cucerească locurile[lor] prin viclenie.
А царят, изпитал вече храбростта на юдеите, се опитал чрез измама да завладее тези места.
faptele voastre să fie curăţate de viclenie şi suspiciune.
делата ви да бъдат пречистени от лукавство и съмнение.
Separată"viclenie", în absența femeilor, chiar reușesc să plaseze cutiile în pereți sub tapet.
Отделно"хитър" в отсъствието на жени дори успяват да поставят на кутиите в стените под тапета.
harta de conștientizare și viclenie tactice.
Карта на информираността и тактическа хитрост.
Şi preoţii de seamă şi cărturarii căutau cum să-L prindă prin viclenie şi să-L omoare;
И първосвещениците и книжниците гледаха, как да Го уловят с измама и убият;
nici pe viclenie.
от нечисти подбуди, нито от лукавство;
S-au adunat in casa lui Caiafa si chibzuiau cum sa-L prinda prin viclenie pe Domnul Iisus si sa-L dea mortii.
Юдейските старейшини се събрали в дома на Каяфа и разсъждавали как да хванат с хитрост Господа Иисуса и да Го осъдят на смърт.
Резултати: 116, Време: 0.0538

Viclenie на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български