VIETNAMEZE - превод на Български

виетнамските
vietnamez
de vietnamezǎ
de vietnameză
vitnameză
виетнамски
vietnamez
de vietnamezǎ
de vietnameză
vitnameză
виетнамската
vietnamez
de vietnamezǎ
de vietnameză
vitnameză
във виетнам
în vietnam
în nam
în 'nam

Примери за използване на Vietnameze на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
FBI-ul supraveghează organizaţia pentru că are legături cu mai multe atentate cu bombă asupra ambasadelor vietnameze.
ФБР ги наблюдава отблизо, защото имат връзки с няколко взрива във виетнамски посолства.
Întrucât arestarea lui Nguyen Van Hoa face parte dintr-o serie de arestări efectuate de autoritățile vietnameze în zilele premergătoare sărbătorii Tet;
Като има предвид, че задържането на Нгуен Ван Хоа беше част от поредицата арести, извършени от виетнамските органи в дните преди Виетнамската нова година;
este greșit să judecăm Mai Thi pe baza originilor sale vietnameze.
е погрешно да се преценява Mai Thi въз основа на нейния виетнамски произход.
de exemplu, autoritățile vietnameze s-au descurcat foarte bine.
същото например в Китай, виетнамските власти направиха много добре.
casa multor vase vietnameze de pescuit creveti.
дом на много виетнамски скариди.
De două ori pe an, Consiliul şi Comisia fac o evaluare a situaţiei în cadrul dialogului pe tema drepturilor omului pe care îl avem cu autorităţile vietnameze.
Два пъти в годината Съветът и Комисията провеждат оценка на положението в рамките на диалога за правата на човека, който водим с виетнамските органи.
a dat nume vietnameze copiilor ei.
беше дала на всички момчета и момичета виетнамски имена.
Moscova şi Hanoi au căzut totodată de acord asupra creşterii livrărilor de produse agricole vietnameze pe piaţa din Rusia, a precizat Vladimir Putin.
Москва и Ханой се споразумяха също за повишаване на доставките на виетнамски земеделски стоки на руския пазар, съобщи Путин.
gonorea, este să eviţi contactul cu femeile vietnameze.
избягваме контакта с местните. И най-вече с виетнамския женски персонал.
Solicită autorităților vietnameze să revizuiască toate condamnările la moarte pentru a garanta
Призовава органите на Виетнам да преразгледат всички смъртни присъди,
ulterior s-a confirmat că erau vietnameze.
по-късно беше потвърдено, че всички те са виетнамци.
Întrucât autoritățile vietnameze au luat măsuri represive intense, ca răspuns la
Като има предвид, че виетнамските органи предприеха сурови мерки в отговор на редица демонстрации,
Întrucât autoritățile vietnameze au anunțat ridicarea interdicțiilor privind investițiile străine directe în 45 de sectoare
Като има предвид, че виетнамските органи обявиха вдигане на забраните за преките чуждестранни инвестиции в 45 сектора
În momentul de față nu există vase ale marinei vietnameze în această zonă, de aceea trebuie să cerem celor din insula Phu Quoc să pregătească ambarcațiuni pentru operațiunea de
В момента няма виетнамски военни кораби в този район, затова трябва да поискаме кораби от остров Фу Куок да се подготвят за спасителна операция",
Aceste inovații sunt foarte atractive pentru investitorii din alte țări, iar autoritățile vietnameze așteaptă o creștere rapidă a numărului de cazinouri din tabăra lor,
Тези иновации са много привлекателни за инвеститори от други страни и виетнамските власти очакват бързо увеличаване на броя на казината в лагера,
cecene sau vietnameze.
чешки и виетнамски банди.
Salută decizia autorităților vietnameze de a elimina regimul de vize pentru cetățenii din cinci țări europene
Приветства решението на виетнамските органи да премахнат визовия режим за гражданите на пет европейски държави
Prin intermediul acordului, companiile din UE vor fi în măsură să participe pe picior de egalitate cu societățile vietnameze la licitații de achiziții publice organizate de autoritățile vietnameze
Чрез търговското споразумение компаниите от ЕС също ще могат да участват наравно с местните виетнамски компании в оферти за търгове за обществени поръчки от властите
Am votat în favoarea acordului întocmai pentru a garanta tuturor transportatorilor aerieni europeni posibilitatea de a folosi în mod egal toate rutele vietnameze, fără a risca să le fie interzise.
Аз гласувах в подкрепа на споразумението, именно за да се гарантира, че всички европейски въздушни превозвачи ще могат при равни условия да използват виетнамските маршрути, без да поемат риск да бъдат забранени.
În iunie 11, laureatul Nobel Nadia Murad sa alăturat unui grup de politicieni britanici de rang înalt pentru a cere justiție pentru mii de femei vietnameze violate de trupele sud-coreene în timpul războiului lor de independență.
На 11, Нобелов лауреат Надя Мурад се присъедини към група висши британски политици, за да поиска справедливост за хилядите виетнамски жени, изнасилени от южнокорейски войници по време на войната на страната за независимост.
Резултати: 79, Време: 0.0479

Vietnameze на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български