VII CU - превод на Български

идваш с
vii cu
mergi cu
vino cu
vi cu
veniţi cu
te întorci cu
apari cu
дойдеш с
vii cu
mergi cu
vi cu
vino cu
veniţi cu
te întorci cu
te întoarce cu
ела с
vino cu
vii cu
hai cu
veniţi cu
haide cu
mergi cu
veniti cu
vi cu
haideţi cu
tu vino cu
си с
eşti cu
lor cu
sale cu
ta cu
mea cu
esti cu
-te cu
stai cu
ești cu
dumneavoastră cu
тръгвай с
du-te cu
vino cu
mergi cu
pleca cu
vii cu
te duci cu
с живо
vii cu
cu un live
излизаш с
ieşi cu
te întâlneşti cu
te vezi cu
stai cu
te intalnesti cu
iesi cu
pleci cu
te întâlnești cu
umbli cu
ieși cu
тръгнеш с
pleci cu
merge cu
vii cu
te duci cu
се върнеш с
te întorci cu
te întoarce cu
vii cu
te intorci cu
revii cu
идвате с
vii cu
veniţi cu
veniti cu
mergeţi cu
vi cu
vino cu
mergi cu
дойдете с
елате с
vino cu
vii cu
hai cu
veniţi cu
haide cu
mergi cu
veniti cu
vi cu
haideţi cu
tu vino cu
дойде с
идвай с
тръгваш с

Примери за използване на Vii cu на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Walter, vii cu mine, te rog?
Уолтър, ела с мен, моля те?
Vii cu mine.
Tu întotdeauna vii cu cel mai mare preţ de licitaţie.
Ти винаги излизаш с най-голямата оферта.
Animale vii cu greutate mai mare sau egală cu 80 kg;
Животни с живо тегло по-малко от 80 килограма.
Yang, tu vii cu mine.
Янг, ти си с мен.
Am o idee, de ce nu vii cu mine la facultate!
Имам идея! Защо не дойдеш с мен в колежа?
Fiule, de ce nu vii cu noi la Delhi?
Сине, защо не се върнеш с нас в Делхи?
Nu contează ce faceți sau unde vii cu un tatuaj de caracatiță ca acesta.
Няма значение какво правиш или къде идваш с октопод татуировка като това.
Hooper, tu vii cu mine!
Ти, Хупър, ела с мен!
Pip, tu vii cu mine!
Пип, ти тръгвай с мен!
Animale vii cu greutate mai mare sau egală cu 220 kg.
Животни с живо тегло 220 килограма или повече.
Nina, tu vii cu mine.
Нина, ти си с мен.
Dacă nu ai unde să te duci, de ce nu vii cu mine?
Ако няма къде да отидеш, защо не дойдеш с мен?
Îti ofer libertatea dacă vii cu mine.
Аз ти предлагам свобода, ако тръгнеш с мен.
De ce nu vii cu mine cu masina chiar acum?
Защо не се върнеш с мен в колата много бързо?
Dacă nu vii cu mine, nu vreau să aud nimic.
Освен ако не идваш с мен, не искам да те слушам.
Vii cu mine. Nu se stie niciodată cu soră-mea.
Ела с мен, със сестра ми никога не се знае.
Sergent, tu vii cu mine.
Сержант, ти си с мен.
Dar tu vii cu mine.
Но вие идвате с мен.
Ar trebui sã vii cu mine la fabrica de cherestea.
Ще дойдеш с мен в дърводелницата.
Резултати: 1393, Време: 0.1217

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български