VORBEASCÃ - превод на Български

говори
vorbi
vorbeşte
spune
vorbeste
aici
sunt
zvoneşte
discută
vorbesti
se referă

Примери за използване на Vorbeascã на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aº vrea ca ea sã vorbeascã cu cineva de acolo dar asta ar trebui sã se întâmple în afara spitalului.
Бих се радвал да говори с някой от там Ако ги накарам да дойдат да я видят, но трябва да стане извън болницата.
Şi când începe sã vorbeascã stomacul, nu vorbeşte cu mine. Vorbeşte cu… ghearele.
А когато старият ми стомах заговори, не говори на мен, а направо на ноктите ми.
Domnilor nu le place sã vorbeascã despre problemele lor intime, așa cã recomandarea de a merge la un sexolog nu este o soluție eficientã.
Мъжете не обичат да говорят за интимните си проблеми, така че препоръката да отидете при сексолог не е ефективно решение.
Atunci n-a vrut sã-mi vorbeascã dar m-a cãutat mai tîrziu si mi-a dat scrisoarea aceasta pentru tine.
Тя не пожела да говори с мен, но след това ме е издирила и ме помоли да Ви предам това писмо.
Crezi cã vreodatã poate încercând sã vorbeascã cu cineva, încercând sã se ocupe de.
Мислил ли си някога за може би се опитва да говори с някого, като се опитва да се справи с.
Ce ai crezut când Jamie a început sã vorbeascã despre copilãria lui Darby ca fiind a sa?
Какво си помисли, когато Джейми започна да говори за детството на Дарби, все едно е негово?
revine deseori în scrisori: sã li se vorbeascã copiilor despre handicapul lor?
който се среща много често- трябва ли да се говори на децата за техния недъг?
Multi pãrinti îsi abrutizeazã copilul supradotat prin interdictii, nu are voie sã se miste, sã vorbeascã pentru cã îi oboseste.
Много родители затъпяват свръхнадарените си деца със забрани да действат и да говорят, защото те ги уморяват.
Nimeni nu poate sti unde si cum vor fi chemati sã lucreze sau sã vorbeascã pentru Dumnezeu.
Никой не знае как или къде ще бъде призован да работи или да говори за Бога.
cã autoritãțile competente ar trebui sã vorbeascã despre toate schimbãrile din munca apropiatã.
трудни са правилата и компетентните органи трябва да говорят за всяка промяна в частната работа.
Parham puse mâinile pe capul fetei si îndata ea începu sa vorbeascã“într-o limbanecunoscutã”.
Пархам положил ръцете си върху главата на момичето и тя незабавно започнала да говори на„непознат език“.
nu suntem nici mãcar o persoanã care sã vorbeascã sincer.
се изправим пред проблем, ние дори не сме човек, който да говори честно.
Cea mai rapidã cale de a scoate la ivealã secretele cuiva… sã-i faci asistenta sã vorbeascã.
Най-бързият начин да разобличиш нечии тайни… Накарай асистента им да говори.
al doilea dintre ei a venit la uºã ºi a început sã vorbeascã.
събранието се произнасяше молитвата, вторият дойде до вратата и започна да говори.
Ei bine, am dat de urma Max și Henrik, dar nu cred cã sunt sã vorbeascã.
Ами, открих Макс и Хенрик, но не мисля, че ще проговорят.
În timpul adunãrii noastre, aceºti fanatici au încercat sã se ridice ºi sã vorbeascã, dar nu au reuºit sã gãseascã ocazia.
По време на събранието тези фанатици се опитаха да станат и да говорят, но не можаха да намерят случай.
a continuat sã vorbeascã despre înaltele lui realizãri spirituale,
напълно равнодушен, продължи да говори за своите високи духовни постижения,
Amintit-vã, cã existã multi altii în sistemul vostru, care nu sunt vizibili, si care lucreazã în tãcere, pînã cînd ei vor simti cã este momentul potrivit pentru ca sã se prezinte si sã vorbeascã deschis.
Помнете, че има много други във вашата система, които не са видими и работят тихо докато почувстват, че е дошло точното време да излязат напред и да говорят открито.
Lasã-l sã vorbeascã.
Остави го да си говори.
Vrea sã vorbeascã cu tine.
Иска да говори с теб.
Резултати: 105, Време: 0.037

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български