ÇEVIRILER - превод на Български

преводи
çeviri
tercüme
çeviren
çevir
havalesi
altyazı
çevirmenler
преводите
çeviri
tercüme
çeviren
çevir
havalesi
altyazı
çevirmenler
превод
çeviri
tercüme
çeviren
çevir
havalesi
altyazı
çevirmenler

Примери за използване на Çeviriler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kitap çevirileri ya da edebi çeviriler yapmak için yayın evlerine başvuru yapabilirsiniz.
Издателите или издателски къщи могат да кандидатстват за литературни възможности за превод.
Aynı şey çeviriler için de geçerlidir.
Същото важи и за преводачите.
Çeviriler sırasında karşılaştığınız zorluklar nelerdir?
С какви предизвикателства се сблъсквате при преводите?
Asırlarca çeviriler Toraha gölge düşürdü.
Вековете на преводи са компрометирали Тора.
Reganın babasının Finnerman için yaptığı çeviriler elimizde.
Разполагаме с превод, който бащата на Регън направи за Финерман.
Çeviriler, işlenmeler, müzik düzenlemeleri
Преводи, преработки, музикални ангажименти
çünkü Rusça çeviriler, çok sayıda olmalarına karşın,
защото руските преводи, въпреки тяхната многобройност, в голямата си част са
Çeviriler, Michelin internet sitesi kullanıcılarına hizmet sunmak için tedarik edilmiştir ve'' olduğu gibi'' verilmektedir.
Преводите са предоставени като услуга за потребителите на интернет страницата на Michelin и се предоставят"във вида.
Diğer çeviriler demek'' Ben içlerinde benim yasayı koyacağız ve ben kalplerinde üzerine yazacak.''.
Други преводи казват"Ще положа закона Си във вътрешностите им и ще го напиша в сърцата им.".
Fransız şiirlerinden İngilizceye yaptığım bazı çeviriler… başarı kazanmış
Преводите ми на френска поезия се радваха на добър успех и аз бях назначен
burada bazı diğer çeviriler“ devler” olarak adlandırılsa da,“ Nefilim” olarak anılıyor.
доказателство за Анунаките може да се намери в Библията, където те са наречени„Нефилими”, въпреки че други преводи ги наричат„исполини”.
Tufan kitabında bazı çeviriler der ki; bir melek tüm ilk doğan Mısırlıları öldürür.
В Старият завет, някои преводи казват, че ангел е убил всички първородни египтяни.
kaynak metin değişti zaman, bundan etkilenen çeviriler kolay belirlenebilmeleri için etiketlenir.
когато оригиналният текст се променя, съответните преводи се маркират, за да се улесни тяхното идентифициране.
Haritalar, bayraklar, çeviriler, vb. yazarlarının yapabildiği kadar doğrudur, ama KGeography yetkili bir kaynak olarak alınmamalıdır.
Картите, флаговете и преводът са точни дотолкова, доколкото техните автори са могли да постигнат. Също така, програмата не може да бъде ползвана като достоверен източник.
revize sürümler ve çeviriler ile birlikte geliştirilerek yayımlanan bir genel ansiklopedidir.
с множество по-късни допълнения, преработени издания и преводи.
Makalenin Türkçe tam çevirisini aşağıdaki adresten okuyabilirsiniz.
По-долу ще прочетете пълния превод на това интервю.
En yakın çevirisi,'' Tamamen insan olmayan kadın'' olabilir.
Най-близкия превод е"не съвсем човешка жена".'.
Rusçadan çevirileri vardır.
Съществува превод на руски.
Neden makine çevirisini kullanamıyoruz?
Защо не можем да използваме машинен превод?
Makine çevirisi bu günlerde oradan buradan bazı cümleleri çevirmeye başlıyor.
Машинният превод в днешно време започва да превежда някои изречения тук и там.
Резултати: 45, Време: 0.0505

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български