ŞAKALAR - превод на Български

шеги
şaka
espri
şakadan
komik
fıkra
вицове
şakaları
espriler
fıkralar
bir fıkra
шегуваш се
şaka yapıyorsun
dalga geçiyorsun
ciddi
espri yapıyorsun
шегички
şaka
espri
шегите
şaka
espri
şakadan
komik
fıkra
шега
şaka
espri
şakadan
komik
fıkra
шегата
şaka
espri
şakadan
komik
fıkra

Примери за използване на Şakalar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Küçük adamdan küçük şakalar.
Малка шега от малък човек.
Ben aptalca şakalar yapmıyorum.
Шегите ми не са глупави.
Booker T. Washingtona bak sen. Şakalar peşinde?
Букър. Т. Вашингтон май каза шега, а?
Laf sokmalar, şakalar falan.
На Ябс, шегите.
Evet, korkunç şakalar yapan biri.
Да, но изиграл ужасна шега.
Bir yıl sonra, kaba şakalar yapılmaya devam ediyor.
Година по-късно, и шегите продължават.
Kim böyle saçma şakalar yapıyor?
Кой направи тази глупава шега?
Tanrı bizim işçiler söyledim şakalar araştıracağız.
Бог ще разследва шегите ни казали на нашите колеги.
O bakışlar, o şakalar.
Тези погледи, шегите им.
keyif alacağımız şakalar mı düşünüyor?
оправяйки шегите на Шута?
Şakalar bizi beklenen bir istikamete doğru yöneltir.
Вицовете ни водят по определен път към очакван край.
Şakalar yapar mıydı?
Би ли се шегувал?
Şakalar hakkında kusura bakma.
Съжалявам за шегичките.
Nasıl böyle şakalar yapabiliyorsun?
Как може да се шегуваш с това?
Ciddi yaklaşımlar, şakalar çok değişik şekilde algılanabiliyor.
Много сериозни неща могат да бъдат казани деликатно, като на шега.
Pekâlâ, şakalar bitti mi?
Добре, свърши ли с шегите?
Sadece şakalar?
Само анекдоти?
Espriler, Laflar, Şakalar ve daha fazlası….
Майтапи, шеги, вицове и още нещо….
Diğer şakalar da benim fikrimdi.
И другите номера бяха моя идея.
Patronum babam hakkında pek de komik olmayan şakalar yaptı.
Шефът ми си направи майтап с баща ми, който не ми се стори смешен.
Резултати: 151, Време: 0.0656

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български