ŞIMDI DE - превод на Български

сега
şimdi
artık
hemen
bugün
anda
an
simdi
şuan
вече и
şimdi de
zaten
bile
de artık
daha önce de

Примери за използване на Şimdi de на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şimdi de, pis bir Pakistanlı mı olmak istiyorsun?
Искаш при Пакитата сега, а?
Bunu şimdi de yapıyorum.
Аз и сега го правя.
Sizce şimdi de sıra sizde değil mi?
Сега вече е ваш ред да победите, нали?
Şimdi de bira içince.
А и пих бира.
Şimdi de yalancı olduğumu düşünüyorlar.
И сега си мислят, че съм лъжкиня.
Şimdi de fotoğrafı e-postayla ona gönderiyorum.
И в момента му изпращам въпросната снимка.
Önce bir bulaşıkçı istedin şimdi de bu lanet aşçıyı mı?
Първо искаш мияч на чинии, а сега и този скапан готвач!
Şimdi de yalan söylüyorsun!
И в момента лъжеш!
Şimdi de benimle oynuyorsun.
Сега си играеш с мен.
Şimdi de kız beni öldürdü.
И сега това убива мен.
Şimdi de çalışamıyorsun ki zaten.
Ти и сега не учиш.
Şimdi de pantolonumun arkasından sıcak bir şey geliyor! Ayrıca kokuyor da!
Сега пък нещо топло излиза от задната част на панталоните ми!
Şimdi de Bay Concord mu oldun?
Вече си г-н Конкорд?
Şimdi de araba alarmı.
Сега е алармата на кола.
Şimdi de gidiyor musun?
Сега ти си тръгваш?
Şimdi de en iyi gemiyi, oğlum Bjorna vereceksin.
И сега го даваш на сина ми Бьорн.
Andreas şimdi de'' bu adam'' mı oldu?
Андреас вече е"този тип"?
Şimdi de yeni bir pasta yapmalıyım!
Ще правя нов кекс!
Şimdi de kollarında bir başka genç biri var.
Сега пък е увил ръце около това прелестно, младо нещо.
Şimdi de Beni sevdiğini söyledin.
Но сега каза, че обичаш Бен.
Резултати: 6074, Време: 0.0673

Şimdi de на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български