AÇIKLAMAM - превод на Български

да обясня
açıklamak
anlatmaya
açıklayacağım
anlatacağım
açıklayabilirim
izah
açıklayacak
açıklarım
обяснение
bir açıklaması
bir açıklama
bir izahı
да обяснявам
açıklamak
anlatmaya
açıklanacak
разкривам
açıklamam
да поясня
açıklamak
belirtmek
изявление
ifade
bir duyuru
bir bildiri
bir demeç
bir açıklama
konuşma
beyanat
обявяването
ilanından
açıklanması
açıklamayı
duyurusundan
изказването ми

Примери за използване на Açıklamam на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
kaldı ki bundan başka açıklamam yok.
нямам друго обяснение.
Bugünkü açıklamam İsrail ve Filistinarasındaki çatışmalara yeni bir yaklaşımdan ibarettir.
Изказването ми днес бележи началото на нов подход към конфликта между Израел и палестинците.
Muhtemelen açıklamam gerekiyor.
Вероятно трябва да обясня.
Durumu şahsen açıklamam için beni gönderdiler.
Че ме изпратиха лично да обясня ситуацията.
Bunu babama açıklamam gerekecek. Herkese açıklamak zorunda kalacağım.
Ще трябва да обясня това на баща си, ще трябва да обясня това на всички.
Özgürlük'' demeliyim ama sonra da nedenini açıklamam gerekir.
Вероятно трябва да кажа"Свобода", но ще трябва да обясня защо.
Küçük Henrye gidip ona unvanını açıklamam gerek.
Трябва да отида при малкия Хенри, да обясня за титлата му.
Durumunu Moriartye açıklamam gerekti.
Трябваше да обясня положението ти на Мориарти.
Bir gün bu aileyi Hopea açıklamam gerekecek.
Някой ден ще трябва да обясня това семейство на Хоуп.
Ajan Gibbs, açıklamam gereken.
Агент Гибс, трябва да обясня.
Charlie, bazı durumlarda, Lance Dolanı neden 4 ajanla tekip ettirdiğimi açıklamam gerekecek.
Чарли, накрая ще трябва да обясня защо четирима агенти преследват Ланс Долан.
Neden çekip gittiğimi Lei Kunga açıklamam gerek.
Аз… аз трябва да обясни да Лей Кунг защо напуснах.
Lütfen açıklamam için bana bir şans ver.
Моля те, дай ми шанс да ти обясня.
Kaynaklarımı açıklamam için benimle oldukça sert konuşmaları gerekecek.
Трябва да започнат да ми говорят доста рязко, преди да разкрия източника си.
Her şeyi açıklamam şart mı?
Всичко ли трябва да ти обяснявам?
Fakat eğer bana açıklamam için şans verirsen.
Но ако ми дадеш шанс да ти обясня.
Açıklamam için zaman geçmesi gerekli.
Не и без повече време, за да ти обясня.
Jimmy, açıklamam için lütfen ara beni.
Джими, обади ми се, за да ти обясня.
Açıklamam gereken çok şey var.
Има много неща, които трябва да ти обясня.
Açıklamam izin versenize, sizi pislikler?
Ще ми позволите ли да обясня, тъпанари такива?
Резултати: 121, Време: 0.5666

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български