AĞAÇLARDA - превод на Български

по дърветата
ağaçta
ağaca
ağaçlar üzerinde
в гората
ormanda
korulukta
ağaçların
дървесни
ağaç
ahşap

Примери за използване на Ağaçlarda на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu sezon ağaçlarda hiç guava var mı?
Тази година, дървото има ли гуава?
Ağaçlarda kendimize ev yaptık. Duvarları ılgından ördük,
Построихме си къща сред дърветата със стени от тамарикс
Ağaçlarda olduklarından dolayıdır.
Понеже бяха в дърветата.
Şu ağaçlarda yetişir.
Дърветата им растат много нависоко.
Ağaçlarda yanık izleri, buharlaşmış bir adamın, bir taş üzerine kazınmış gölgesi!
Прогорено дърво, сянката на изпепелен човек на някой камък!
Ağaçlarda kırmızı tomurcuklar vardı.
Дърветата бяха покрити с пъпки.
Son zamanlarda ağaçlarda hiç sincap yok.
Поглеждали ли сте дърветата? Никакви катерици напоследък.
Yerde, ağaçlarda ve nehirde olacağım.
Аз ще бъда в земята, в дърветата.
Ağaçlarda bir hareket var!
Нещо се движи сред дърветата!
İyi eşlerin ağaçlarda yetişememesi ne üzücü.
Жалко, че добрите съпрузи не растат на дърветата.
Dâima aynı istikâmette uçuyorlar. Ağaçlarda, çatıda ve sonra da bacada.
Те винаги правят един и същ кръг, дървото, покрива, след това комина.
Ağaçlarda da.
И в дърветата.
Ama ağaçlarda çok ilginç, değil mi?
Ама с дърветата се разбира прекрасно, нали?
Gece ağaçlarda uyumak zorundaydık. Isırılmamak için… Yılanlar veya örümcekler tarafından.
Нощем спим пo дърветата, за да не ни нападнат змии и паяци.
Bu ağaçlarda hem tomurcuk var hem de yemiş.
Тези дървета имат цветове и ядки.
Ormandan geçeceğiz, ağaçlarda izimizi kaybettiririz!
Ще избягаме през гората, ще ги изгубим сред дърветата!
Parkta, ağaçlarda, uzun binalarda.
Парк, дървета, високи сгради.
Bütün periler şekerden ağaçlarda mı yaşar?
Всички феи ли живеят в дървета от бонбони?
Şahinler sizi kapmazsa ağaçlarda bekleyen dingolar siz oradan uçarken.
Ако те ви пропуснат, кучето динго ви чака сред дърветата и докато прелитате.
Başkasını sevemem Arılar ağaçlarda vızıldıyor Sadece bana bal yapıyor.
Пчелите жужат между дърветата да приготвят мед за мен.
Резултати: 145, Време: 0.0686

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български