ABONELIK - превод на Български

Примери за използване на Abonelik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu yayınların teslimatına ilişkin abonelik sözleşmeleri hariç olmak üzere gazetelerin, dergilerin veya magazinlerin teslimatı ve.
За доставка на вестници, периодични издания или списания с изключение на договори за абонамент за доставката на такива издания;
Abonelik lisansı için: Bu LİSANS, YAZILIM aboneliği süresince size aşağıdaki hakları verir.
За лиценз за абонамент: Тази Лицензия Ви предоставя следните права в периода на абонамента на СОФТУЕРА.
borç para yeni dönemde 24 saat boyunca doğrudan bir an önce sona ermesi abonelik.
опрощаване пари за нов период се случва в рамките на 24 часа непосредствено преди момента на изтичане на абонамента.
PlayStation Plus, Playstationınızı en iyi şekilde kullanmanıza yarayan bir abonelik hizmetidir.
Регистрирайте се за PlayStation Plus PlayStation Plus е абонаментна услуга, която е необходима, ако искате да играете онлайн.
Jaguara kişisel bilgilerinizi İnternet aracılığıyla örneğin sizinle yazışmamız veya size abonelik sağlamamız için vermeyi tercih ederseniz, söz konusu bilgileri nasıl kullanacağımız konusunda sizi bilgilendirmeyi amaçlıyoruz.
Ако решите да предоставите на Lazyweaver лична информация по интернет, за да кореспондираме с вас или да ви предоставим абонамент например- наше намерение е да ви уведомим как ще използваме тази информация.
o artık stand it olabilir, ama üzerine vurdu bir bahane olarak bir köy hemşire abonelik liste.
май той пожелал възможност да говорим за чужденеца, и най-сетне, в посока Whitsuntide, той може да го понасям вече не, но удари върху абонамент списък за село сестра като извинение.
Bu site bülten veya e-posta abonelik hizmetleri sunmaktadır ve çerezler, önceden kayıtlı olduğunuzu
Този сайт предлага бюлетин или имейл абонаментни услуги и бисквитките могат да бъдат използвани,
Bu site, bülten veya e-posta abonelik hizmetleri sunmaktadır ve önceden kayıtlı olup olmadığını
Този сайт предлага бюлетин или имейл абонаментни услуги и бисквитките могат да бъдат използвани,
yine daha sonraki abonelik döneminden sonra, aboneliğiniz ilave eşit bir dönem için abone olurken kabul ettiğiniz fiyat ile otomatik olarak devam edecektir.
на абонаментен ангажимент и отново след всеки следващ период на абонамент, абонаментът ви ще продължи автоматично за още един период, равностоен на цената, на която сте съгласили, когато сте се абонирали.
E-posta bültenleriyle ilgili çerezlerBu site, bülten veya e-posta abonelik hizmetleri sunmaktadır
Този сайт предлага бюлетин или имейл абонаментни услуги и бисквитките могат да бъдат използвани,
Haberleşme Kuruluşuna abonelik hattı donanımı sağlama amaçlı 1,1 milyon avroluk bir sözleşme yaptı.
сключи договор на стойност 1, 1 млн. евро за доставка на оборудване за абонатни линии на“Пощенската и телекомуникационна компания” на Косово.
otomobillerin yarısını müşterilerine kendi abonelik hizmetleri üzerinden sunmayı hedefliyor.
да осигурява на клиентите си чрез абонаментна услуга половината от всички автомобили, които предлага.
Genellikle sinyal servis sağlayıcıya abonelik ücretini ödemek, ancak yeni müşteri çekmek
Вие трябва да бъдете обикновено плащат месечна такса, за да е доставчик на услуги,
Genellikle sinyal servis sağlayıcıya abonelik ücreti ödemeniz gerekir, ancak yeni çekmek için
Вие трябва да бъдете обикновено плащат месечна такса, за да е доставчик на услуги,
Genellikle appl için opsiyon İşlem sinyalleri sinyal servis sağlayıcıya abonelik ücretini ödemek,
Вие трябва да бъдете обикновено плащат месечна такса, за да е доставчик на услуги,
Abonelik temelli içerik/Hizmetleri kullanımını seçer ve Sonyye bir abonelik başvurusu yaparsanız en az 18 yaşında olduğunuzu
Че изберете съдържание/Услуги, подлежащо/и на абонамент и изпратите към Sony молба за абонамент, вие давате представителства и гаранции, че сте поне на 18-годишна възраст,
Dergi aboneliği gibi.
Като абонамент за списание.
Erkek fitnes dergilerine aboneliği var mı?
Има ли абонамент за сп."Мъжки Фитнес"?
Aboneliğin mi yok? Ben alabilirim.
Ако нямаш абонамент, ще ти купя.
Üs kütüphanesinin aboneliği var.
Имам абонамент за библиотеката на базата.
Резултати: 48, Време: 0.0387

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български