SUBSCRIPTION in Turkish translation

[səb'skripʃn]
[səb'skripʃn]
abone
subscription
subscriber
subscribe to
abonelik
subscription
subscriber
subscribe to
üyelik
member
membership
pledge
recruited
aboneliği
subscription
subscriber
subscribe to
aboneliğini
subscription
subscriber
subscribe to
üyeliği
member
membership
pledge
recruited
üyeliğini
member
membership
pledge
recruited
üyeliğimi
member
membership
pledge
recruited
bir dergiye
magazine
a journal

Examples of using Subscription in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Article at the Physical Review Online Archive subscription required.
Article, Physical Review Çevrimiçi Arşivinde üyelik gerekiyor.
I haven't heard that much overwrought Polish drama since I canceled my B.A.M. subscription.
Üyeliğimi iptal ettiğimden beri böylesine aşırı süslü bir Leh draması duymamıştım.
We have to cancel the newspaper subscription.
Gazete aboneliğini iptal etmek zorundayız.
I don't know, from a Time Life subscription series for $17.95 a month, right?
Bilmem, ayda 17,95e abone olduğum Time Life serisinden?
I never should have gotten him the Netflix subscription.
Ona şu Netflix üyeliğini almamalıydım.
I had to get an Amazon subscription.
Elbise askısı için Amazon üyeliği almam gerek.
Looks like Captain Dave is late again. We can't share a subscription.
Kaptan Pilot Dave geç kalmış gibi yine. Üyelik paylaşamayız.
Subscription canceled.
Üyeliğimi iptal ettirdim.
Renewed his Bestflix subscription.
Bestflix aboneliğini yenilemiş.
I don't know. From a Time-Life subscription series for 17.95 a month.
Bilmem, ayda 17,95e abone olduğum Time Life serisinden.
Obviously we immediately discontinued his subscription.
Açıkçası biz hemen onun üyeliğini bitirdik.
If I win, hello Netflix subscription.
Eğer kazanırsam, merhaba Netflix üyeliği.
A subscription to some wheelchair magazine.
Bir tekerlekli sandalye dergisine üyelik.
I changed your Cracked magazine subscription. Yes. Cracked?
Evet. CRACKED dergisi aboneliğini değiştirdim. CRACKED?
For $17.95 a month, right? I don't know, from a Time Life subscription series.
Bilmem, ayda 17,95e abone olduğum Time Life serisinden.
A subscription to an online dating website.
İnternet buluşma sitesine üyelik.
Yes, I changed your CRACKED magazine subscription. CRACKED?
Evet. CRACKED dergisi aboneliğini değiştirdim. CRACKED?
From a Time-Life subscription series for 17.95 a month. I don't know.
Bilmem, ayda 17,95e abone olduğum Time Life serisinden.
You said you forgot to renew the subscription.
Gazete aboneliğini yenilemeyi unuttuğunu söylemiştin.
We got a subscription.
Abone olduk hemen.
Results: 319, Time: 0.0439

Top dictionary queries

English - Turkish