AJAN BOOTH - превод на Български

агент буут
ajan booth
agent booth
агент booth

Примери за използване на Ajan booth на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ayrı iki şey, Ajan Booth.
моя бизнес са две отделни неща, агент Бут.
Ajan Booth ile konuşuyordum.
Говорих на агент Бут.
Hayır, hayır Ajan Booth. Bunu kastetmemiştim.
Не, не, агент Буг, нямах това предвид.
Ajan Booth ve ben ortağız.
С Агент Бут сме партньори.
Ajan Booth ve ben size yardım etmekten mutluluk duyarız.
С агент Буут ще се радваме да ти помогнем.
Ajan Booth kalıntıların kime ait olduğunu bulmakla görevlendirildi.
На агент Буут му е възложена задачата да ги идентифицира.
Farkında olduğunuzdan emin değilim ama Ajan Booth ve ben bugün evleniyoruz.
Не съм сигурна дали си наясно, но с Агент Буут ще се женим днес.
Tüm şu plastik örtülere bak, Ajan Booth.
Вижте колко найлон, аген Буут.
Silahınızı indirin, ajan booth.
Свали оръжието, aгент Буут.
Burada Özel Ajan Booth tarafından imzalanmış bir açıklamam var. Diyor ki, bir zanlıya aşırı güç kullandığını gözlemlemiş.
Имам изявление тук, подписана от специален агент Буут, в която казва че те е видял да използваш прекомерна сила върху заподозрения.
Ama en çok da Ajan Booth kocamın eski görünümüne kavuşmasını istiyordum.
Но най-вече, агент Бут, исках мъжът ми да си върне истинското лице,
Ajan Booth, bu profesörün Benji ile bir öğrenciyi elektrik vermeye çalıştıklarını söylememiş miydi?
Агент Буут не каза ли, че професорът с когото Бенджи е работел, някога е убил с електрошок студент?
Ajan Booth, bana inanın eğer o çocuklardan bir
Агент Бут, вярвайте ми. Ако някое от онези хлапета е видяло нещо,
Anladığım kadarıyla eğer Ajan Booth Dr. Sweetsi yanında getirmeseydi
Както разбирам, ако агент Буут не задържа дълго д-р Суиитс
Dr. Brennan, Ajan Booth, hepimizi işimizden eden
Д-р Бренан. Агент Буут. Мисля,
Ajan Booth Morgdaki şu ceset hani şu TVde konuştukları sizce oğlum olabilir mi?
Агент Бут, мислите ли, че тялото в моргата- за което говорят по ТВ- мислите ли…?
Ajan Booth, sizce bir CIA ajanını öldürecek kadar aptal birine mi benziyorum?
Агент Буут, да Ви приличам на човек, който е достатъчно глупав, за да убие агент на ЦРУ?
Rahatsız ettiğim için çok üzgünüm, Ajan Booth ama Lee Coleman cinayeti hakkında sizinle konuşmalıyım.
Толкова съжалявам, че ви обезпокоих, агент Бут, но трябва да поговорим за убийството на Лий Колмън.
Ajan Booth ne söylerse,
Каквото и да каже агент Буут, ти отговаряш с първата фраза
benimle gelmek istiyorsanız, Ajan Booth Bay. Breekman, benim ofisimde.
г-н Брийкман е в моя офис, ако искате елате с мен, агент Буут.
Резултати: 305, Време: 0.0462

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български