AJAN COULSON - превод на Български

агент колсън
ajan coulson
агент коулсън
ajan coulson

Примери за използване на Ajan coulson на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hoş geldiniz Ajan Coulson.
Добре дошъл, агент Коулсън.
Yardımlarınız için teşekkürler Ajan Coulson.
Благодаря Ви, агент Колсън, за вашата помощ.
Bu bir başarısızlık değil Ajan Coulson.
Това не е провал, Агент Колсън.
Senin gerçek dediğine ben teori diyorum Ajan Coulson.
Истината за вас, агент Коулсън, аз наричам теория.
Çoğundan daha iyi bir gözlemcisin Ajan Coulson.
Агент Колсън, вие сте със сигурност по-наблюдателен, отколкото повечето.
Faisal Ahmed, sana Ajan Coulson ve Mayi takdim edeyim.
Файсал Ахмед, може ли да ви представи агентите Коулсън и Мей.
Aksi hâlde, Ajan Coulson ve Fitz boyutsal bir uzay zaman boşluğunda kaybolmuş olurlardı.
Иначе агенти Коулсън и Фиц щяха да умрат в пространствено-времевия вакуум.
Üzgünüm Ajan Coulson.
Съжалявам, Аген Колсън.
Ajan Coulson, Ajan Simmons ne zaman bilgi vermeye gelecek?
Агент Коулън, кога мога да очаквам агент Симънс за инструктажа?
Muhafaza ünitesi çalışmaları nasıl gidiyor, ajan Coulson?
Агент Коусън, как върви задържането му?
Starkın hepsinin arkasında Ajan Coulson var. Sessizce uzaylı gündemini takip ediyor.
всички от него, стои агент Колсън, тихо преследва чужденец си дневен ред.
Baksana Ajan Coulson, onu böyle sürekli bir başına yollayıp durman çok tehlikeli
Знаеш ли, агент Коулсън, опасно е да продължаваш да я изпращаш така, сам самичка щом тя значи толкова
Söylenenlere göre Ajan Coulson uzaylı teknolojisi kovalamacasında bu kadar durmak nedir bilmeseymiş Isabellein ölümü önlenebilirmiş.
Смъртта на Изабел можеше да бъде избегната, ако агент Коулсън не беше Толкова непреклонен в преследването си на извънземни технологии.
Starkın hepsinin arkasında Ajan Coulson var. Sessizce uzaylı gündemini takip ediyor.
зад Ник Фюри, Старк, зад всичко стои агент Коулсън, който тихомълком преследва извънземната си цел.
Hapishanenizde Rainaya katilacagim Ajan Coulson ama nereye gitsen seni görecegim tipki Skyeyi kollarinda tutarken ve onun kani akarken
Ще се присъединя към Рейна в затвора ви аген Коулсън, но ще ви видя където и да отидете, както ви видях да държите Скай кървяща в обятията си… умираща… знаеща,
Ve sen Ajan Coulsonu hatırlıyorsun değil mi?
А ти запомни агент Колсън, става ли?
Ajan Coulsona inanıyorum. S.H.I.E.L.D.
Вярвам в агент Коулсън.
Ajan Coulsona inanıyorum.
Аз вярвам в агент Колсън.
A sadığım ben Ajan Coulsona ve takımıma da.
Аз съм лоялен към ЩИТ… към агент Колсън… и към моят екип.
Ajan Coulsona enjekte edilmiş
Агент Колсън е бил инжектиран с това
Резултати: 61, Време: 0.0478

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български