ALDATMAK - превод на Български

да изневеряваш
aldatmak
изневяра
zina
aldatma
sadakatsizlik
ihanet
i̇lişki
измама
hile
bir aldatmaca
yalan
dolandırıcılık
sahtekarlık
aldatma
kandırmaca
düzenbazlık
hilekarlık
bir dümen
да изневеря
aldatmak
измамят
kandırmak
aldatmak
лъжата
yalan
batıla
aldatmak
да мами
hile
aldatmak
да заблудиш
kandırmaya
aldatmak
се заблуждават
saptıklarını
kendilerini kandırıyorlar
kandırmak
aldatmak

Примери за използване на Aldatmak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aldatmak zor olcagı ıcın.
Измамите се разкриват трудно.
Karını aldatmak olay değildir,
Да изневериш на жена си не е инцидент.
Tedi aldatmak istemedim. O bu fikri buldu.
Не исках да мамя Тед, и така му дойде идеята.
Partnerinizi aldatmak.
Чувството да изневерят партньора.
Sana İngilizce öğrettim, bunların hepsini onu aldatmak için yaptım.
Научих те на английски, пак за да го измамим.
Öncelikle kimse bir ilişkiye aldatılmak için ya da aldatmak için başlamaz.
Никой не започва връзка с намерението да изневерява или да бъде измамен.
Kimi aldatmak istemiyorum.
Не искам да й изневеря.
İşim aldatmak değil Bayan Cole. Fırsat yaratmak.
Моята работа не е да мамя, а да създавам възможности.
Onu aldatmak, yaptığım en aptalca şeydi.
Да и изневеря беше най-глупавото нещо, което съм правил.
Annenin meme kanserini kocanı aldatmak için mi kullanıyorsun?
Използваш рака на гърдата й, за да изневеряваш на мъжа си?
Bizi aldatmak için mi, çok çalışıyormuş gibi yapıyorsun?
Значи само се преструваш за да ни заблудиш.
Ölümü aldatmak istiyor musun Kellogg?
Искаш ли да измами смъртта, Келог?
Onu aldatmak istemediğimden değil.
Не защото не искам да му изневеря.
Gözü aldatmak kolaydır ama kalbi aldatmak zordur''.- Al Pacino.
Лесно е да заблудиш окото, но е трудно да заблудиш сърцето.- Ал Пачино.
Aslında eğer farklı posta kodlarındaysanız aldatmak sayılmaz, değil mi?
Е то… не е кръшкане, ако е друг пощенски код?
Bir çocuğu aldatmak neden mümkün değil?
Защо да не може да се изневери, например, на децата?
İrrasyonel taraf aldatmak, karıştırmak, yan çizmek
Ирационалната страна трябва да заблуждава, да обърква, да увърта,
Onları aldatmak ya da, arabalarını yıkamak için lavanta duş jelini kullanmak gibi!
Изневеряват им или използват лавандулата им да си измият колата!
İnsanları aldatmak için araştırma metodları mı?
Изследваш начини за заблуда на хората?
Bu aldatmak mı bilmiyorum ama.
Не знам дали това е изневяра, но.
Резултати: 80, Време: 0.0719

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български