ALKOLIK - превод на Български

алкохолик
alkolik
ayyaş
alkoliğim
алкохоличка
alkolik
alkoliğim
bir alkoliğim
ayyaş
пияница
sarhoş
ayyaş
alkolik
içkiciydi
sarhoşun teki
алкохолизиран
към алкохола
alkol
алкохолици
alkolik
ayyaş
alkoliğim
алкохолика
alkolik
ayyaş
alkoliğim
алкохолички
alkolik
alkoliğim
bir alkoliğim
ayyaş
алкохолен

Примери за използване на Alkolik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alkolik ve uyuşturucu bağımlısı ünlülerin tedavi edildiği bir yer.
Място, където лекуват прочути алкохолици и наркомани.
Dostum, annen alkolik olup gittiği için çok şanslısın.
Човече… Имаш късмет, че майка ти е избягала алкохоличка.
Babası alkolik mi?
Баща й е пияница?
Herkesin bir homo kuzeni ve alkolik bir babası olabilir.
На всеки може да се случи да има обратен братовчед и баща алкохолик.
Çoğu lezbiyenin alkolik olduğunu duymuştum da.
Чух, че повечето лесбийки са алкохолички.
Milyonlarca eski alkolik zevkle içiyor, ben de bunlara dahilim.
се милиони бивши алкохолици, включително и аз.
Adım Richard, alkolik.
Аз съм Ричард, алкохолика!
Özellikle alkolik eski karın sarhoş olup denize düşüp boğulunca.
Особено ако бившата ти жена алкохоличка се напие, падне зад борда и се удави.
Annesi de babasının tüm parasını içkiye harcayan bir alkolik.
И майка и е пияница, която изпива парите на баща и.
Tom Saltzmanın babası kafayı bulup trafiğe çıkan bir alkolik!
Бащата на Том Селсмън е алкохолик, който кара пил!
Bu yüzden alkolik oluyorlar, hayattan kopuyorlar, ve çocukları açlıktan ölüyor.
И са алкохолички, затова децата са сами и гладуват.
Yani, alkolik, uyuşturucu bağımlısı sabıkalı.
Имам предвид, алкохолици, наркомани, фалоси.
Bir kişiyi alkolik komadan çıkarmak için, aşağıdaki terapötik önlemler gereklidir.
За да се отстрани човек от алкохолна кома, са необходими следните терапевтични мерки.
Evet, sen arkadaki alkolik.
Да, алкохолика отзад.
Elinde kanıt olmadan annenin alkolik olduğunu söylemez.
Няма случайно да ти каже, че майка ти е алкохоличка.
Evet, tam bir baş belası ve alkolik olabilirsin.
Може да създаваш проблеми и да си пияница.
Dalee yardımı olacaksa kocasının alkolik olduğunu kabul etmez.
Тя няма да признае, че съпругът и е алкохолик, ако това ще помогне на Дейл.
Elleri çok alkolik bir tip.
Ръцете й са много алкохолни.
Alkolik doğmamızdan dolayıdır değil mi?
Колкото сме и алкохолици, а?
Bağıran saykolar, alkolik anneler.
Пищящи психопати, майки алкохолички.
Резултати: 325, Време: 0.0567

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български