АЛКОХОЛИЦИ - превод на Турски

alkolik
алкохолик
алкохоличка
пияница
алкохолната
алкохолизиран
към алкохола
alkolikler
алкохолик
алкохоличка
пияница
алкохолната
алкохолизиран
към алкохола

Примери за използване на Алкохолици на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Знам, че повечето наставници, са възтановяващи се алкохолици и пристрастени.
Birçok bağımlılık danışmanının alkolikleri ve madde bağımlılarını kendilerinin tedâvi ettiklerini biliyorum.
От друга страна и на двамата родителите са били алкохолици.
Diğer yandan annesi ve babası da birer alkolikmiş.
Тук всеки са алкохолици.
Sınır boyunca herkes alkoliktir.
Рекламодателите са алкохолици, които си играят с чувствата ни.
Reklamcılar duygularımızı etkileyen resimler kullanan dalavereci alkoliklerdir.
Стоим сред вас днес, любители на хапчета, алкохолици, наркомани.
Bugün burada hapçılarla ayyaşlarla, otçularla, bağımlılarla ve şarapçılarla birlikteyiz… Alison.
Само алкохолици.
Sadece bir alkolik.
Г-жа Суей знае ли, че сте лежали в клиника за наркомани и алкохолици?
Esrar ve alkolden hastahanede yattığını biliyor mu?
Беше клиника за рехабилитация на наркомани и алкохолици.
Uyuşturucu ve alkol rehabilitasyon merkeziydi aslında.
Тук няма клуб"Анонимни алкохолици".
Burada AA toplantisi falan yok.
Това анонимни алкохолици ли е или сексуално-пристрастени?
Bu toplantı anonim alkolikler için mi yoksa anonim seks bağımlıları için mi?
Алис Грейв е ползвала подкрепа за алкохолици от тази организация.
Alice Graves, alkol için bu destek ünitesini kullandı.
Хората се влюбват и стават алкохолици.
İnsanlar genelde âşık oldukları zaman kendilerini içkiye verirler ve ayyaş olurlar.
Основно е дом за почивка на заклети алкохолици.
Teşekkür ederim doktor. Aslında, varlıklı alkolikler için bir dinlenme evi.
Започнах да чета книгата ти за аграрна Америка, нямах представа, че Пилигримите са били алкохолици.
Tarımsal Amerika hakkındaki kitabını okumaya başladım ve Pilgrimlerin alkolik olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.
свободни, пушещи алкохолици са останали на света?
seksi sigara içen alkolik kalmıştı?
Мислех наивно, че съм се погрижил за проблема си, но както всички алкохолици знаят, това никога не свършва, така че се връщам в програмата.
Aptalca,… kendi sorunumla başa çıkabileceğimi düşündüm,… ama bütün alkolikler bilirler ki, asla bitmez,… bu yüzden programa geri dönüyorum.
Алкохолици, наркомани… Бащи, които чукат дъщерите си… Пристрастените курви с копелдашките си.
Alkolikler, uyuşturucu bağımlıları kızlarını siken babalar uyuşturucu bağımlısı sikik fahişeler ve onların piçleri.
Ти, аз… алкохолици, джънки, педофили,
Sen, ben alkolikler, uyuşturucu müptelaları,
Родителите ми бяха алкохолици, баща ми ме биеше,
Annem ve babam alkolikti, babam bana küfrederdi
Нямаше нужда да ми пращаш 17 съобщения, докато си купувах кексче с ром което после изхвърлих, защото в семейството ми има алкохолици.
Romlu kek almak ve ailemdeki alkol problemi yüzünden fırlatıp atmam arasında bana 17 defa çağrı bırakmana gerek yoktu.
Резултати: 50, Време: 0.0829

Алкохолици на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски