ALTINDAN - превод на Български

изпод
altından
златно
altın
altından
golden
altin
gold
от злато
altın
altından
отдолу
aşağı
altında
altındağ
злато
altın
altını
от под
altından
по дъното
dibindeki
altından
надолу
aşağı
alt
doğru
yere
aşağı in
златен
altın
altından
golden
altin
gold
златна
altın
altından
golden
altin
gold
златни
altın
altından
golden
altin
gold
от златото

Примери за използване на Altından на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İpekböceği, mücevher ve altından daha kutsaldır, Üstad Polo.
Червея Копринените е свещено, по-ценно от скъпоценни камъни и злато, магистър Поло.
Altından bir kalbi vardır.
Тя има златно сърце.
Boyd altından havaya uçuracak.
Бойд ще я взриви отдолу.
Ayar altından bir yüzüğüm vardı.
Имах един 24-каратов златен пръстен.
Altından yapılmış bir şey.
Нещо направено от злато.
Böylece bilyeler, çene altından girip kafatasında sektiler?
Значи съчмите влизат от под брадичката, после рикошират в черепа й?
Altından bir kalbi var.
Има златно сърце.
Keşke çocuklar masasında olsaydık ve sen de altından beni parmaklasaydın.
Ще ми се да бяхме на детската маса и ти да ми бъркаш отдолу.
İyi kalite altından.
Злато с добро качество.
Baba-oğul her gün Kumayıka et getirirler, boynuna altından kargı takarlar.
Всеки ден болният маже тялото си от шията надолу плътно с мехлема.
Altından bir bant gibi parmağının çevresine dolanmayı gözlüyorum.
Дебна аз, като златна лента около показалеца му увита.
Altından dişim vardı, bilsem saklardım.
Имах златен зъб ако знаех, щях да го запазя.
Sanki altından yapılmış gibi.
Изглежда все едно е направен от злато.
Tırnağın altından örnekler alacağım.
Ще взема проби от под ноктите му.
Daha kolay gelecekse sen kalemi tut ben kâğıdı altından kaydırırım.
Ако е по-лесно, просто дръж писалката, аз ще преместя хартията отдолу.
Dışarıdan kaba görünebilirim, ama altından bir kalbim var benim.
Изглеждам корав, но имам златно сърце.
Bu arada, Rolls Royceumun kaportası 18 karatlık altından.
Значи каросерията на ролс-ройса ми е със злато 18 карата.
Altından elleri var.
Има златни ръце.
Kendine altından bir yıldız tak.
Подарете си златна звезда.
Bir kılıç gördünüz mü? Altından, üstü mücevherli, dengesi kusursuz?
Виждали ли сте меч, златен, с камък и перфектно балансиран?
Резултати: 1205, Време: 0.0727

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български