AMIRALI - превод на Български

адмирал
amiral
admiral
адмирала
amiral
admiral
адмиралът
amiral
admiral

Примери за използване на Amirali на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yüzbaşı Worf, Amirali buraya getirin.
Л-т Уорф, доведете Адмирала.
Ben Don Jose Hernandez, El Supremonun amirali.
Аз съм дон Хосе Ернандес, адмирал на служба при Ел Супремо.
Akşam yemeğine bir filo amirali mi bekliyoruz?
Флотски адмирал ли очакваме за вечеря?
Yaklaş, Karanlık Bölgenin Büyük Amirali ve Penisvanyalı Kıçı Kalkıkların Lordu.
Приближете, Велики Адмирале на Тъмния Сегмент и Лорд на Високопрашкестите Задници на Спермуч.
Filo Amirali Zhukov tarafından selamlanıyoruz.
Имаме приветствие- флотилията на адмирал Жуков.
Geminin Amirali benim, ve emirleri sen mi veriyorsun!
Аз съм Комодорът на този кораб и ти тук няма да заповядваш!
Towerın evine şu Amirali görmeye gittiğinizi söylediniz ve.
Казваше, че сте отишли в къщата на Тауър, за да се видите с адмирала.
Babamı, Tatlı bezelyemi ve Amirali buldunuz.
Намерили сте баща ми, Сладко Зрънце и Комодора.
Kaptan konuşuyor. Bana Amirali bağlayın.
Говори командирът, свържете ме с адмирала.
Anthony de Donanma Amirali ve Lionel de her zaman istediği gibi piskopos olacak.
Антъни е адмирал на флотата, а Лайънъл ще бъде епископ, както винаги е искал.
Yani, açık sözlü bir donanma amirali ile tartışmalı hikayeleri ile tanınan bir gazeteci ile konuşuyor.
Така, искрен военноморски адмирал говори с журналист известен със спорните си истории.
Hayır, amirali destroyerda olmam gerektiğine ikna etmek için bir şeyler düşünüyordum.
Не. Чудя се какво да напиша, за да убедя адмирала, че мястото ми е на ескадрен миноносец.
Yıldız Filosunun en genç amirali olmak için de hala yeterince vaktiniz olur.
търсене на артифакти и пак ще имате време да станете най-младия адмирал във Флота.
Bir Yıldız Filosu Amirali bana, halkımın Cardassianlara karşı olan savaşında, onlara yardım etme fırsatı verdi.
Адмиралът от Звездния флот ми даде възможност да помогна на своя народ в битката им срещу кардасианите.
Bak şimdi Kif, Amirali kendi dilinde tebrik ederek nasıl diplomatik sükse yapacağım.
Сега гледай, Киф, как се прави дипломатически съюз. като поздравя адмирала на родния му език.
miladi takvime göre ise 1513 yılında Osmanlı Amirali Piri Reis tarafından çizilmiştir ve İstanbulda Topkapı Sarayında muhafaza edilmektedir.
т. е. през 1513г. според григорианския, от османския адмирал Пири Реис и се съхранява в Топкапъ Сарайъ в Истанбул.
Amiral Muzaffer Metin Ataç, ay sonunda emekliye ayrılacak olan Deniz Kuvvetleri Amirali Yener Karahanoğlunun yerini alacak.
Адмирал Музафер Метин Атач ще замени адмирала от военноморските сили Йенер Караханоглу, който ще се пенсионира в края на месеца.
Sonuç olarak bir Değişken Yıldız Filosu Karargaha girdi Amirali taklit edip, elini kolunu sallayarak kaçtı.
Че променчик прониква в щаб-квартирата на Звездния флот, имитирайки адмирала и заминава необезпокояван.
Sayın Başkan, Koloni Filosunun Amirali ve Bayanlar, Baylar sizlere onurlu,
За почетна, всеотдайна и предана служба, г-жо Президент, Адмирале, госпожи и господа,
Burda bana Amiralim deme.
Не ме наричай адмирал тук.
Резултати: 61, Време: 0.0451

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български