ANLATMAYA - превод на Български

да кажа
söylemek
demek
söyleyeceğim
anlatmak
dememi
да обясня
açıklamak
anlatmaya
açıklayacağım
anlatacağım
açıklayabilirim
izah
açıklayacak
açıklarım
да разкажа
anlatmak
anlatayım
bahsetmek
söylemek
да разказва
anlatmaya
anlatacak
anlatamaz
да обяснявам
açıklamak
anlatmaya
açıklanacak
да опиша
tarif
anlatacak
anlatmaya
tanımlamak
tanımlayabilirim
да казва
söylediğini
dediğini
söylerken
derdi
demeyi
anlatmaya
да кажеш
söylemek
demek
söyleyeceğim
anlatmak
dememi
да каже
söylemek
demek
söyleyeceğim
anlatmak
dememi
да кажете
söylemek
demek
söyleyeceğim
anlatmak
dememi
да разказваш
да разкаже
anlatmak
anlatayım
bahsetmek
söylemek
да разказват
да разказвам
да опише
tarif
anlatacak
anlatmaya
tanımlamak
tanımlayabilirim

Примери за използване на Anlatmaya на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rose anlatmaya devam ediyor.
Рени продължи да разказва.
Şimdi size neden belki de düşündüğümüz kadar anlamadığımızı anlatmaya çalışacağım.
Ще се опитам да обясня защо вероятно не разбираме толкова много, колкото си мислим.
Monkun geri gelmeyecek kadar akıllı olduğunu Rollinse anlatmaya çalıştım.
Опитах се да кажа на Ролинс, че Монк е твърде умен за да се върне тук.
En baştan anlatmaya başlıyorum.
Почвам отначало да обяснявам.
Anlatmaya çalıştığın nedir, Rakesh?
Какво искаш да кажеш, Ракеш?
Bir hikâye anlatmaya çalışıyorum ve anlatmak için bir karaktere ihtiyacım var.
Опитвам да разкажа история и героя трябва да ми помогне да я развия.
Öyleyse ailen derhâl gerçekleri anlatmaya başlasa iyi olur.
Тогава твоето семейство трябва да започна да казва истината.
Anlamıyorsun Shep, bir şey anlatmaya çalışıyorum.
Не разбираш, Шеп. Опитвам се да обясня нещо.
Charlenee ölü olduğunu anlatmaya çalıştıktan hemen sonra.
точно след като се опитвах да кажа на Шарлийн, че е мъртва.
Her biri diğerine öyküsünü anlatmaya başlar.
И така- всеки започва да разказва по някоя история.
Ne anlatmaya çalışıyor olabilir ki?
Какво се опитва да каже?
Ne anlatmaya çalışıyorsun baba?
Какво искаш да кажеш, тате?
Hadi ama, bir hikaye anlatmaya çalışıyorum.
Cтига, човече, опитвам се да разкажа история.
Ben de yarım saattir bunu anlatmaya çalışıyordum.
Това се опитвам да кажа на този човек последния половин час.
Bay Poe, aşırı sıkıcı bir hikâye anlatmaya başlarken.
Когато г-н По започна да разказва една много скучна история.
Ve herkese anlatmaya başlarsa.
И започне да казва на всеки.
Son 14 yıldır, bunu polislere anlatmaya çalışıyorum.
Опитвам се да обясня това на полицията през последните 14 години.
Bir şeyler anlatmaya çalışıyor. Farkına varamamışım.
Опитва се да каже нещо, но досега не го съзнавах.
Gerçekten ne anlatmaya çalışıyorsun Sid?
Какво се опитваш да кажеш?
Ne anlatmaya çalışıyorsun,?
Какво искате да кажете?
Резултати: 355, Време: 0.1192

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български