ANNELERI - превод на Български

майките
anne
ana
micah
родителите
ailesi
ebeveynler
annenle baban
veliler
bizimkiler
мама
anne
mama
майки
anne
ana
micah
майка
anne
ana
micah
майката
anne
ana
micah

Примери за използване на Anneleri на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Anneleri ve sevgilisi, kayıtlarda görünmüyor.
Майката и приятелят й напълно отсъстват от касетите.
Roger, anneleri öldürüldükten sonra onu ve ikiz kardeşini yanına almış.
Роджър нея и нейният брат-близнак взе в след като майка им е убит.
Aya gidecek olan o cesur üç sineğin anneleri sizler misiniz?
Вие ли сте трите смели майки на мухите, които отиват на луната?
Tanrı her yerde olamazdı ve bu nedenle de anneleri yarattı''.
Бог не може да бъде навсякъде, затова е създал майките.”.
Anneleri hastaydı, gerçekten hasta yani.
Майката беше чалната, наистина.
Onların anneleri, şişman hanım,
Майка им е дебела дама,
Asıl önemli olan bu güzel kız. Ve onun harika anneleri.
Важно е само това прекрасно момиченце, и прекрасните й майки.
ben de anneleri memnun etmeyi.
аз обичам да удовлетворявам майките.
Anneleri ebeveyn haklarından vazgeçmiş durumda.
Майката се е отказал от родителски права.
Çocuklar merhamet dileyerek ağlarken,… anneleri de bu dehşeti izlemek zorunda kaldı.
Докато децата плачели за милост, майка им била насилена да гледа ужаса.
Yürüdüğü yıllar boyunca, velileri, anneleri, babaları eğitti.
През годините, в които вървяла, тя образовала родители, майки, бащи.
Hadi ama Veronica, anneleri belli ki bölgeyi terk etmiş.
Стига, Вероника! Майката явно е изоставила гнездото.
Çok uğraşıyorum fakat hem anneleri hem de babaları olmak çok zor.
Опитах, но е толкова трудно да бъдеш едновременно майка и баща за тях.
Anneleri ölesiye çalıştı.
Майката е работила до смърт.
Belki yarımşar anneleri olmuş olabilir ama en azından iki babaları vardı.
Може да са имали половин майка, но поне са имали двама бащи.
Ve anneleri de çok iyi, aşkım.
И майката е добре, скъпи.
Onlar sana verilmedi, onlar anneleri tarafından sana emanet edildi.
Те не са ти дадени, те са ти поверени от майка им.
Anneleri küçükleri kendileri getiriyor.
Майката сама отглежда малките.
Yalancı, hırsız babalarını öldürdüğüm için utanmamı umut ederek anneleri gönderiyor.
Майка им ги изпраща, Надявайки се да ме срам за убийството тяхната лъжа, крадливи баща.
Emzirmek anneleri kanserden koruyor.
Кърменето предпазва майката от ракови заболявания.
Резултати: 257, Време: 0.0542

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български