ANNENIN - превод на Български

майка
anne
ana
micah
мама
anne
mama
ан
ann
anne
ahn
anni
annei
an
на майкати
annenin
мамин
annenin
майката
anne
ana
micah
майки
anne
ana
micah
майките
anne
ana
micah

Примери за използване на Annenin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Annenin işe erken gitmesi gerekti
Мама трябваше да отиде на работа рано,
Annenin çocuğuna duyduğu sevgi çok güçlüdür.
Майчината любов за детето е много силна.
Annenin olmadığını biliyorum
Знам, че майките ти няма да са наоколо,
Eve gittiğinde annenin sana yemek yapması gerekecek.
Майката ти трябва да ти сготви нещо, когато се прибереш.
Dinle, Malky. Annenin benim hakkımda sana ne söylediğini biliyorum.
Виж, Малки, знам какво ти е казала Ан за мен.
Luke, sen annenin başına gelen iyi şeysin.
Люк, ти си най-хубавото нещо което някога се е случвало на майкати.
ama annenin çalışması gerektiğini biliyorsun.
но знаеш, че мама трябва да работи.
Şayet geç kalmaya cesaret ederseniz, Kutsal… Annenin üzerine yemin ederim ki fena yaparım.
И само да посмеете да закъснеете, заклевам се в майчината светиня.
Çok sevdiğin annenin o kutuların içindeki kadın olamayacağından korkmuştum.
Беше ме страх, че майката, която обичаш няма да е жената, която открих в онези кутии.
İşte annenin yaptığı bu.
Така правят майките.
Ve Annenin suratını dağıtmasının bir yolu var.
И е имал начин да обезобрази Ан.
Baban tutacak seni, cunki annenin kafeine ihtiyaci var.
Татко ще те подържи, защото мама се нуждае от кафе.
Zeyna… ama annenin ruhu bende kalacak!
няма да освободя душата на майкати!
Bu yeni doğan ve annenin hayatındaki en önemli dönemlerden biridir.
Кърменето е един от най-важните периоди в живота на новороденото и майката.
Harika, Annenin benden nefret etmesi için bir nedene daha ihtiyacı varmış gibi.
Страхотно, майките ти се нуждаят от още една причина да ме мразят.
Annenin kendi başına buraya geleceğini biliyordum
Знаех, че Ан идваше тук сама ии признавам,
Bu belki de annenin bebeğe istediği kadar emme müsaadesi verdiği içindir.
Това е може би, защото майката оставя кърмачето да суче, колкото си иска.
Teşekkür ederim, Annenin başlattığını bitirdiğiniz için.
Благодаря ти, че завърши това, което започна Ан.
Lucas, annenin öldüğü akşam hakkında seninle konuşmamız gerek.
Лукас, трябва да поговорим за нощта, в която почина майката ти.
Annenin çalışmasına devam edeceğim.
Ще продължа работата на Ан.
Резултати: 2834, Време: 0.0719

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български