ARABAN - превод на Български

колата
araba
araç
aracı
otomobil
kola
превозът
araban
araç
taşıma
taşımacılığı
автомобил
araba
otomobil
araç
aracı
каляската
araban
aracınız
возило
araba
araç
aracı
караш
kullanıyorsun
sürüyorsun
sür
kullandığını
zorluyorsun
sağlıyorsun
götürüyorsun
sürersin
süreceksin
şoförü
количка
arabası
tekerlekli sandalye
sandalye
sepeti
bir puset
кола
araba
araç
aracı
otomobil
kola
коли
araba
araç
aracı
otomobil
kola

Примери за използване на Araban на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Araban bekliyor.
Каляската ти чака.
Araban dışarıda bekliyor.
Каретата ви чака.
Evet, bunu otoyolun kenarında araban bozulduysa kullanıyorsun.
Да. Това се ползва когато колата ти се развали на магистралата.
Bu senin araban değil.
Това не е вашия автомобил.
Pekâlâ prenses, araban hazır.
Добре, принцесо, каретата те очаква.
Önce söyle bakalım, hangisi senin araban?
Първо коя е твоята количка?
Çok pahalı görünüyor, araban da yabancı.
Колата ти е вносна, а и дрехите ти изглеждат скъпи.
Ne tabancan, ne araban, ne karın, artık ne de ortağın var.
Нямаш оръжие, кола, съпруга… А сега нямаш и партньор.
Yani, kan testine giderken araban bozuldu?
Значи колата ви се развали на път за кръвния тест?
Ama tek varlığın iki araban ve… Bruce Willisin tüm filmlerinin DVD seti.
Но ти имаш само две коли и пълна колекция ДВД-та с Брус Уилис.
Peki ya ay senin araban Jüpiter de tarağın olsaydı?
А ако Луната ти е кола, а Юпитер четката за коса?
Söyle bakalım Mark hangisini tercih edersin, yatın mı araban mı?
Кажи, Марк, какво предпочиташ? Колата или лодката?
Çok fazla araban olduğu doğru mu?
Вярно ли е, че имаш много коли?
Ben de neden araban yok diye soruyorum. Kendi arabanı yapabilecek yetenektesin.
Аз те питах защо нямаш кола, а пък ти можеш да си направиш сам.
Kendi araban'' demek, çalışan araba demek.
Собствен превоз" означава в движение.
Ne söyleyeceksin, ben, sen, araban ve bir akşam?
Какво ще кажеш, аз, ти, колата ти и една вечеря?
Başka araban var mı?
Имате ли други коли?
Sanki bir spor araban var da, onu bir otobüse çevirecekmiş gibi mi?
Все едно имаш спортна кола, а тя се превръща в автобус?
Araban var mı?
Имаш ли превоз?
Demek ehliyetin ve araban var, peki neden trendeyiz?
Значи имаш книжка и кола, и сме на влака?
Резултати: 872, Време: 0.0629

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български