Примери за използване на Asileri на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Westerosun tüm lord ve asileri''.
Bana beraber savaştığın asileri terk ettiğim için
Ayrılıkçı hedeflere saldırmaya devam ederken, Ahsokayı asileri izlemesi ve tavsiyede bulunması için Onderonda bıraktılar.
Yıl önce aynı Sitibi asileri güneyi ele geçirip on binlerce insanı öldürdüler ve bunu tekrar yapmak istiyorlar.
kendi lejyonlarıyla generallerimiza katılarak, asileri ezmemize yardım edecektir.
Evet ve şimdi ordunuz şu melun asileri Philadelphiadaki evinden sürüp çıkarınca beklediğimden çok daha mutlu şekilde cıvıldıyor.
Benin takipçileri ve asileri, şimdi teslim olun
ABD, diktatörlüğü değil, asileri desteklemeli. Biliyorsunuz, bizim tarihimizde de bu var.
Ankara ise, Kürt asileri takip etmek amacıyla kuzey Irakta konuşlandırılan yaklaşık 2 bin 500 Türk askerinin bütün PKK militanları teslim olduğunda geri çekileceğini söylüyor.
iki partinin -Iraktaki bölgesel Kürt yönetimi lideri Mesut Barzani ve Irak Cumhurbaşkanı Celal Talabaninin partileri- kuzey Iraktaki asileri desteklediğini ve bu bölgeyle Türkiye arasındaki sınırın tamamen korumasız olduğunu söyledi.
Arkadaşlarımı öldüren asilere bunu ödetmek istiyorum!
Asilerin yerini söyle.
Asilerin ona yaptıklarını köyünüze ve yoldaşlarıma yaptıklarını ödetmek istiyorum!
Çünkü asilerin her zaman yardımlarına koşan arkadaşları vardır.
Oradaki asiler hiç gelmeyecek bir yardıma deli gibi muhtaç olmalılar.
Büyük Amiral asilerin sektör A-2ye
Asilerin bir köstebeği mi var?
Asiler, Jediların yardımıyla, yakalanmaktan kurtuldular ve iyi korunan İziz şehrine sızdılar.
Santa Annaya asilerin etrafını çevirdiğimizi söyle.
Asi Başkan Burnet de ödüyor.