ASLANI - превод на Български

лъв
aslan
luv
love
aslansın
lion
arslan
лъва
aslan
luv
love
aslansın
lion
arslan
лъвът
aslan
luv
love
aslansın
lion
arslan
лъвове
aslan
luv
love
aslansın
lion
arslan

Примери за използване на Aslanı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Demek aslanı öpüyor ve bir prense dönüşüyor?
Значи тя целува лъва и той се превръща в принц?
Davy Crockett. Batının aslanı.
Дейви Крокет, Лъвът на Запада.
Kurbanla birlikte dağ aslanı avlıyormuşsunuz.
С жертвата сте ловували планински лъвове.
Aslanı buraya getirelim.
Нека докараме Лъва тук.
Hamza ALLAHIN aslanı.
Хамза: Лъвът на Аллах.
Bu ormanlarda dağ aslanı olmaz.
В тези гори няма планински лъвове.
Yarın Aslanı almadan önce teslimatı yapacağını biliyordun.
Знаеше, че трябва да направиш доставката, преди да взема Лъва утре.
Etiket: Allahın Aslanı.
Лъвът на Аллах.
Bunlar fok balıklarıdır, deniz aslanı değil.
Това не вече не са морски лъвове, а тюлени.
Fare, dikenle aslanı öldürüyor.
Мишката убива лъва с тръна.
Yahudanın aslanı.
Лъвът на Юда.
Onun kükremelerini duyan fare gelip ipi dişleriyle koparmış ve aslanı kurtarmış ve.
Мишката чула рева на лъва, дошла, прегризала със зъби въжето и освободила лъва.
Ona Çöl Aslanı derlerdi.
Наричаха го Лъвът на пустинята.
O Çöl Aslanı.
Той е Лъвът на пустинята.
İzlerini örtmek için aslanı kullandı.
Използвал е лъва, за да прикрие следите ти.
Babasının adı Haji Malik, Çöl Aslanı.
Баща му се казва Хаджи Малик. Лъвът на пустинята.
Sevgili Colleen, dokunuşların içimdeki aslanı serbest bıraktı.''.
Скъпа Колийн, докосването ти освободи лъва в мен.".
Hamza Allahın Aslanı.
Хамза: Лъвът на Аллах.
Söyle ona Aslanı bulsun.
Кажи му да намери Лъва.
Şüphe edilmez bir adam elçilerin aslanı yoldaş Brigham Young.
Безупречен мъж… Лъвът господен… Нашият брат, Бригъм Янг.
Резултати: 201, Време: 0.0384

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български