Примери за използване на Ayık на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Konuşman için tamamen ayık olman lazım.
Ama fazla ayık kalamadı, değil mi?
Ayık mısın?
Yani burada ayık kalmak Disneylandda mutlu olmak gibi bir şey, çok kolay.
Beni ayık tutacak bir şey yazar mısınız?
Ayık dans.
Burada duruyor, temiz ve ayık bir şekilde haysiyetine dokunulmamış bir şekilde.
Beni ayık tutuyor.
Ayık olduğumu unuttun mu?
Ayık olsan benimle asla öpüşmezdin.
Ayık kalmak için hapları mı kullandın?
Ayık olun, uyanık olun.
Ayık kalmak gerçekten de çok zordu.
Ayık olduğum tek gece için üzülüyorum'' dedi.
Önce sadece ayık kalmak için alıyordu.
Bu sefer ayık kalacağım.
Bu gece onlar da ayık.
Ayık olduğum için daha kötüyüm.
Ne zaman işleri batırsam, ayık olduğumu kanıtlamam gerekti.
Uzun süre ayık kalamaz.