BIRAKIN ONU - превод на Български

пуснете го
bırakın onu
bırak onu
gitmesine izin
oynat
salın onu
indirin onu
çıkar onu
оставете го
bırakın
bırakabilir misiniz
koyun
izin ver
koyuverin
birakin onu
освободете го
onu serbest bırakın
onu bırak
serbest bırak onu
onu çözün
пусни го
bırak onu
bırakın onu
oynat
indir onu
çıkar onu
izin ver
içeri gönder
остави го
bırak onu
izin ver
koy
boşver
boş ver
i̇ndir onu
bırakalım da
нека го
bırak
hadi onu
izin ver
o zaman
hadi bunu
edelim
dur
onu biraz
haydi onu

Примери за използване на Bırakın onu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bırakın onu, Paquito!
Пусни го, Пакито!
Bırakın onu efendim.
Bırakın onu!
Пуснете го веднага!
Bırakın onu!
Остави го веднага!
Bırakın onu.
Не, пусни го.
Bırakın onu, bırakın!.
Оставете го на мира!
Bırakın onu bayım!
Пуснете го, сър!
Bırakın onu dedim!
Казах ти, остави го!
Bırakın onu memur bey.
Пусни го, полицай.
Yere bırakın onu. Yere koyun!
Оставете го на земята!
Şimdi bırakın onu.
Пуснете го.
Bırakın onu, ne yapıyorsunuz?
Не. Какво правиш? Остави го.
Rahat bırakın onu!
Пусни го!
Bırakın onu dedim!
Казах, оставете го!
Yere bırakın onu çocuklar!
Пуснете го момчета!
Hey, bırakın onu.
Ей, остави го!
O yardım edebilir. Lütfen bırakın onu.
Той може, пусни го!
Bırakın onu… sakın öldürmeyin.
Оставете го… не го убивайте.
Bırakın onu, aşağılık herifler!
Пуснете го, копелета!
Birbirinizi öldürün… bırakın onu!
Избийте се един с друг. Пусни го!
Резултати: 168, Време: 0.0791

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български