BAĞLAMDA - превод на Български

във връзка
ilgili
bağlantılı
ilişkili
alakalı
bağlı
bağlamda
arasında
iletişim
temasta
i̇rtibatta
контекст
bağlam
içerik
durumda
смисъл
gerek
yani
demek
anlamı
mantıklı
faydası
yararı
amacı
manası
bakımdan
отношение
muamele
tavır
davranış
yaklaşım
ilgili
konuda
açıdan
tutum
ilişkisi
tutumunuz

Примери за използване на Bağlamda на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu bağlamda hükümet, yasal mültecilerin sefaletine iş,
Във връзка с това правителството е изготвило законопроект за чужденците,
Bu bağlamda, ürün, hiçbir yan etkisi neden olur
Във връзка с това, продуктът не предизвиква странични ефекти
Bu bağlamda KSF, örneğin geri dönenlere destek sağlamak gibi ülkede yaptıklarıyla Kosova halkı arasında iyi bir itibar
Във връзка с това КСС се ползват с все по-добра репутация и нарастващо доверие сред народа на Косово заради своите действия по места,
Bu bağlamda Gotovina; bu eylemlerde eski Cumhurbaşkanı Franjo Tudjman, İvan Cermak
Готовина е обвинен, че е съдействал за осъществяването на този план, заедно с бившия президент Франьо Туджман
Bu Statünün amacı bakımından“ cinsiyet” toplumsal bağlamda, kadın ve erkek olmak üzere iki cinse atıf yapmaktadır.
От Римския статут:„По смисъла на този статут терминът„пол“ означава двата пола- мъжки и женски, в контекста на обществото.
Yine de, uluslararası bağlamda taraftarlar bölgesel dayanışma uğruna aralarındaki farklılıkları kenara itmeye hazır olabilirler.
В международен план обаче запалянковците може би са готови да загърбят различията си в името на регионалната солидарност.
Bu bağlamda AB, taşımacılık sektöründe( gemi yakıtları dahil) petrol tüketimini 2008 düzeylerine kıyasla
Ето защо ЕС има за цел до 2050 г. да намали потреблението на петрол в транспорта(включително корабните бункерни горива)
Bu bağlamda, Devletler ve devlet dışı aktörler arasında,
В това ново състезание между държави и недържави,
Bu bağlamda uygulanabilecek en iyi plan bu ve aynı zamanda kullanıcı herhangi bir sorun ve sorun olmadan% 100 sonuç alır sağlar.
Това е най-добрият план, които могат да бъдат приложени в това отношение и то също така гарантира, че потребителят получава 100% резултати без проблем и проблем.
Bu bağlamda AOBR, mesleki ve yüksek eğitim sisteminde derin
В тази връзка АОБР настоява за дълбока и бърза реформа на професионалното
Bu bağlamda bir diğer örnek ise bazı insanlar gergin oldukları zaman daha sakin olabilmek için içki
Именно затова, хората там вярват, че когато си нервен или ядосан, трябва да изпиеш чаша вода, за да се успокоиш
Mevzuata ve toplu sözleşmelere uygun olarak, işverenlerin ekonomik bağlamda değişikliklere hızla uyum sağlaması için gerekli esneklik sağlanacaktır.
В съответствие със законовите разпоредби и колективните трудови договори трябва да бъде гарантирана необходимата гъвкавост за работодателите, за да могат бързо да се адаптират към промените в икономическите условия.
Sayın milletvekilleri, bir konuyu daha bilgilerinize sunmak isterim bu bağlamda.
Уважаеми дами и господа народни представители, искам да ви дам малко повече информация в рамките на тази дискусия.
Bu bağlamda KFOR, bu yılın Mart ayında[ Sırp] Gazimestan Anıtı,
Във връзка с това КФОР вече прехвърли отговорността за охраната на някои обекти от религиозното
Ghetau bu zorlu ekonomik bağlamda doğum oranını canlandırmanın ciddi bir hata olacağını savunmakla birlikte,
Да се стимулира раждаемостта в тази трудна икономическа обстановка, е огромна грешка, смята Гетау,
İkame tedavisinin rolü uluslararası bağlamda daha az tartışmalı hale gelmektedir; BM sistemi 2004 yılında ikame idame terapisi hakkında
Ролята на субституиращата терапия все по-рядко се оспорва в международен план- през 2004 г. системата на ОН достигна до обща позиция по субституиращата поддържаща терапия(WHO/UNODC/UNAIDS,
Bu bağlamda, NATO ülkeleri, Avrupadaki Amerikan askeri kontenjanının artırılması, tatbikat
На фона на това страните от НАТО предприеха редица мерки за разширяване на военната дейност в Европа,
hareket etmek için, sosyal bağlamda hareket edebilmek için ihtiyacımız olan şey oluyor.
биха могли да живеят, довеждаме ги в контекста на хората и трябва да действаме, да действаме социално.
Bebek İstiyorum Vakfının istatistikleri, 2017 yılında Bulgaristanda 50 000 bebeğin dünyaya geldiğini ve bu bağlamda ülkedeki üreme sorunları olan kişilerin 145 000 olduğunu gösteriyor.
Статистиката на фондация„Искам бебе" показва, че през 2017 г. у нас са проплакали 50 000 бебета, а на този фон хората с репродуктивни проблеми в страната са 145 000.
düşük gibi görünmekte ve ABnin genelindeki durum küresel bağlamda nispeten olumludur.
цялостната ситуация в ЕС изглежда относително положителна в световен план.
Резултати: 54, Време: 0.0607

Bağlamda на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български