BAŞLAMADIK - превод на Български

не сме започнали
başlamadık

Примери за използване на Başlamadık на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hayır, dur… şaka yapıyorsun, daha başlamadık bile.
Шегуваш се, дори не сме започнали.
Öyle ama daha başlamadık.
Но разпита още не е започнал.
İki ay öncesine kadar yeni basçı aramaya başlamadık bile.
Въобще не бяхме започнали да търсим допреди 2 месеца.
Sadece henüz geri savaşmaya başlamadık.
Просто още не сме почнали да се отбраняваме.
En basit ilkelerin ne olduğunu keşfetmeye bile başlamadık diye düşünüyorum.
Не мисля, че дори сме започнали да откриваме основните принципи.
Ben mezun olana kadar flört etmeye başlamadık.
Започнахме да излизаме чак след като завърших.
Panele henüz başlamadık.
Още не сме започнали дискусията.
Ve o yaratığın amacını ve menzilini kavramaya başlamadık bile.
И дори не може да започнем да разбираме размаха и обхвата на взора на това създание.
Bizde kolay bölgelerle başlamadık.
И ние не започнахме с лесните места.
Hayır, henüz başlamadık.
Не. Още не сме започнали.
Henüz bu korkunç şeyi konuşmaya başlamadık bile.
Дори още не сме започнали този отвратителен процес на.
Neden işe yaramadığının nedenlerini aramaya başlamadık.
Започвам да търся причините, поради които не действа.
Halen anlayamıyorum. Niye daha doğrudan başlamadık.
Още не разбирам защо направо не почваме.
Ancak bugün, henüz bu sürece başlamadık ve henüz onun farkında değiliz;
Обаче днес все още не сме започнали този процес и все още не знаем за него;
Daha başlamadık bile ama her deliğimden,
Дори не сме започнали с това нещо, а потта ми се излива от всяка дупчица,
En basit ilkelerin ne olduğunu keşfetmeye bile başlamadık diye düşünüyorum. Fakat bence bunları düşünmeye başlayabiliriz.
Че дори сме започнали да откриваме основните принципи. Но мисля, че можем да започнем да мислим за тях.
Büyük ekonomimiz olan bu ataleti yüksek şeyi durdurma konusunda… bir şeyler yapmaya henüz başlamadık bile.
което наистина трябва да сторим, е да ударим спирачки върху това силно инертно нещо- нашата голяма икономика- а всъщност едва сме започнали.
Başlama, Billy.
Не започвай, Били.
Brienin karaciğeri toksinleri süzmemeye başlamış. O yüzden vücudu iflas ediyor.
Черният дроб на Бри започва да не филтрира токсините, затова тялото и започва да отказва.
Şunları tatmaya başla da ne yapacağımızı bulalım.
Само започни да опитваш тези неща за да разберем какво правим.
Резултати: 47, Време: 0.0583

Başlamadık на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български