BANA INAN - превод на Български

повярвай ми
i̇nan bana
güven bana
i̇nanın
вярвай ми
i̇nan bana
güven bana
i̇nanın
sen bana güven
bana güvenin
довери ми се
güven bana
i̇nan bana
güvenin bana
i̇nanın bana
bu konuda bana güvenmelisin
bana güvenebilirsin
повярвайте ми
i̇nanın bana
i̇nanın
i̇nan bana
i̇nan
güven bana
bana güvenin
имай вяра в мен

Примери за използване на Bana inan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bana inan. Gerçeği bulacağım.
Повярвайте ми, това е истината.
Değişenler senin kafanın içinde, bana inan.
Нещо ти се променя в главата, вярвай ми.
Helen, ona hiçbirşey olmayacak bana inan.
Хелън, повярвай ми, нищо няма да му се случи.
Bana inan, güneyli olmak,
Повярвайте ми, аз също съм от Юга,
Sana senden daha tecrübeliyim dediğim zaman bana inan.
Така че, когато ти казвам, че имам много повече опит, повярвай ми.
Tanrı aşkına bana inan.
За Бога вярвай ми.
Bana inan, doktor. Bu normal değil.
Повярвайте ми, докторе, това не е нормално.
Başka seçeneğim yoktu dediğimde bana inan.
Повярвай ми, когато ти казах, че няма друга възможност.
Bana, tatlım, bana inan.
На мен, Мами, вярвай ми.
Albay bana inan ama söyleyeceklerime inanmazsın..
Повярвайте ми, полковник, няма да повярвате..
Kulağa delice gelebilir ama bana inan.
Че звучи сякаш съм луда, но повярвай ми, не съм.
Korkacak bir şey yok, lütfen bana inan.
Така че повярвайте ми, когато ви казвам, че не трябва да се страхувате.
Bill, sana anlamadığın bir şeye adım attığını söylediğimde bana inan.
Бил, вярвай ми когато ти казвам, навлизаш във води, които не разбираш.
Gereken neyse yapılacaktır, bana inan küçük hanım.
Ще получи нужната помощ. Повярвайте ми, госпожичке.
Bana inan, Peg seni çıplak bırakmaktansa öldürmeyi tercih ederim.
Повярвай ми, Пег. По скоро бих убил, отколкото да ти позволя да ходиш гола.
Bu bir gösteri, bana inan.
Това си е шоу, повярвайте ми.
Bana inan, onu uzun zamandır tanıyorum
Повярвай ми, познавам Ал отдавна,
Şimdi Iütfen bana inan.
Моля ви, повярвайте ми.
Sadece bana inan.
Повярвай ми!
Neden mümkün değilmiş? Bana inan.
Възможно е, повярвайте ми.
Резултати: 181, Време: 0.057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български