BANA SÖYLEMEK - превод на Български

да ми кажеш
bana söylemek
söylemek
bana anlatmak
anlatmak
bana anlatabilirsin
bana söyler
bana demek
да ми казваш
bana söylemek
söylemene
bana anlatmak
söyleyecek
да ми кажете
bana söylemek
söylemek
bana anlatmanız
anlatmak
söyleyin
bana söyler
bana anlatabilirsin
да ми каже
bana söylemek
söylemek
bana anlatmaya
söyleyecek
bana söylerdi
benimle konuşsun
да ми казвате
bana söylemek
да ми казва
bana söylemek
bana diyeceği
söyleyecek
да ми кажат
bana söylemiyorlar
да ми споделиш
bana söylemek

Примери за използване на Bana söylemek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bana söylemek istediği çok önemli bir şey vardı.
Имаше да ми казва нещо много важно.
Emilynin bir bildiği var. Bir çözüm var, yalnızca bana söylemek istemedi.
Знаят нещо, но не искат да ми кажат.
Neden bana söylemek istemedin?
Защо не искаше да ми казваш?
Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
Има ли нещо, което искаш да ми кажеш за него?
Bana söylemek istediğin her şeyi söyleyebilirsin.
Може да ми кажете каквото пожелаете.
Bana söylemek için iki ay bekledi.
Чакал е 2 месеца да ми каже.
Evet ve ikinizden biri de bana söylemek zorunda değildi.
Да. Никой от двама ви не трябваше да ми казва.
Bana söylemek zorunda olduğun bu kadar önemli şey de ne?
Какво толкова важно имате да ми казвате?
Bana söylemek zorunda değildin.
Нямаше нужда да ми казваш.
Eh, bana söylemek istemediğin bir şey olduğu çok açık.
Ясно е, че има нещо, което не искаш да ми кажеш.
Ve bana söylemek gerekir.
Трябва да ми кажете.
Bana söylemek zorunda değildin.
Трябваше да ми каже.
Artık bana söylemek zorunda olduklarını duymaya hazırım.
Сега съм готов да чуя това, което имаш да ми казваш.
Yalnızca diyorum ki bana söylemek istediğin bir şey varsa dinlemeye hazırım.
Просто казвам, че ако има нещо което искаш да ми кажеш.
Şüphesiz ama şirketle ilgili bana söylemek istediğiniz bir şey var mı?
Но има ли нещо, което искате да ми кажете за компанията?
Bana söylemek istemiyor.
Не иска да ми каже.
Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
Да имаш да ми казваш нещо?
Kate, eğer bana söylemek istemiyorsan, vazgeçerim.
Кейт, ако не искаш да ми кажеш, ще се откажа.
Bana söylemek zorundasınız?
Вие трябва да ми кажете.
Bu Toothlessun bana söylemek istediği şeydi.
Ето какво искаше да ми каже Беззъбко.
Резултати: 573, Време: 0.0764

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български