BAY ADAMS - превод на Български

г-н адамс
bay adams
mösyö adams
господин адамс
bay adams
мистър адамс
bay adams
Г- н адамс
bay adams

Примери за използване на Bay adams на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hasta mısınız, Bay Adams?
Болен ли сте, г-н Адамс?
Soru neydi, Bay Adams?
Какъв е въпросът ви, г-н Адамс?
Bir hafta içinde, siz ve Bay Adams bir yıldönümü daha kutlayacaksınız.
След седмица с г-н Адамс ще отпразнувате още една годишнина.
Bay Adams, Sizin silah ve destek istediğinizi biliyorum ancak biz size bunları veremeyiz.
Г-н Адамс, зная, че искате оръжия и подркрепление, но не можем да Ви ги дадем.
Bay Adams, babam hep derdi
Мистър Адамс, баща ми винаги казваше,
İnanılmaz geliyor… ama size kanıtlayabilirim Bay Adams… öldürdüğü ilk kişi ben olmayacağım.
Че звучи невъзможно, но мога да ви заявя под клетва, г-н Адамс, няма да съм първият човек, който е убила.
Bay Adams, Leo Riggs
Г-н Адамс, Лео Ригс
Bay Adams adaylığının kabulü için minnettarlığını bir kez daha ifade ederek sizden general olarak bahsediyor!
Г-н Адамс, още веднъж, ви благодари, че сте подкрепили номинацията му, и се обръща към вас, с"генерале"!
Bay Adams, kongreden sizi sağ salim Avrupaya götürmek için emir aldım.
Г-н Адамс, имам заповед от Конгреса да ви заведа жив и здрав в Европа
İyi bir diplomat, Bay Adams, çok gözlemler, nadiren harekete geçer
Добрият дипломат, г-н Адамс, наблюдава много, действа малко
Bay Adams, dua ederim ki, Birleşik Devletler krallık isteğinden ötürü yok yere acı çekmesin.
Моля се, г-н Адамс, Съединените Щати да не страдат прекалено много в желанието си да се откъсне от монархията.
sadece parayı bize geri ödeyebileceklere, Bay Adams.
които могат да ни ги върнат, г-н Адамс.
Bu arada, Bayan Van Dornun Bay Adams, Bay Wilson
Между другото, дали г-жа Ван Дорн знае за г-н Адамс и г-н Уилсън
Okul yönetim kurulunda Bay Adamsın yerine geçecek adamı belirlediler.
Обещаха да заменя г-н Адамс в училищното настоятелство.
Bay Adamsı gördüm.
Видях г-н Адамс.
Bay Adamsın o sınavı yaptığına inanamıyorum!
Не мога да повярвам, че г-н Адамс ни даде този тест!
Bay Adamsın burada yaptığı bu mu?
Това ли прави г-н Адамс тук?
Evet ben Bay Adamsım ve siz de Bay… Her ne söylediyseniz.
Аз съм г-н Адамс, а вие сте… каквото там казахте.
Bay Adamsın kız arkadaşını karısı diye not etmişim.
Вместо жената на господин Адамс е записана любовницата му.
Ev sahibeni aradım.'' Bay Adamsın bana 5 sterlin borcu var'' dedim.
Обадих се на хазяйката ти. Казах:"Г-н Адамс ми дължи 5 паунда.".
Резултати: 103, Време: 0.0587

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български