BENI SEVDIĞI - превод на Български

ме обича
beni sevdiğini
bana aşık
beni sever
beni çok seviyor
benden hoşlanıyor
ме харесва
benden hoşlandığını
beni sevdiğini
beni sever
beni beğendi
benden hoşlanıyor gibi
o beni seviyor
ме обичаше
beni sevdi
beni severdi
beni seven
bana âşık

Примери за използване на Beni sevdiği на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ben, insanlarım beni sevdiği için buradayım.
Че съм тук, защото хората ми ме обичат.
Beni sevdiği pek söylenemez.
Тя не ме харесва особено.
Asıl soru seni, beni sevdiği gibi seviyor mu?
Точно това е въпросът, дали обича мен по същия начин, както и теб?
Hiçbirinin beni sevdiği söylenemez.
Никой от тях не ме е обичал.
Beni sevdiği yönlerden sadece biri.
Едно от многото неща, които обича в мен.
Beni sevdiği için göndermiş.
Yani, Doyle bana imgelemleri beni sevdiği için mi verdi?
Значи Дойл ми е предал виденията си, защото ме е обичал?
Ve tüm insanların beni sevdiği bir yer.
И всички хора, които някога са ме обичали.
Tıpkı benim babamın beni sevdiği gibi.
Както и моя ме обичаше.
Aynen beni sevdiği gibi.
Както харесва мен.
Değer verdiğim birinin beni sevdiği söylemesini… Ve buna gerçekten inanmam için ne kadardır beklediğimi biliyor musun?
Знаеш ли колко време чаках някой от който се интересувам… да каже, че ме обича и аз наистина да му повярвам?
Ve bunu beni sevdiği için yaptığını biliyorum. Ve ben de bunu onu sevdiğim için yapıyorum.
Знаем, че го прави, защото ме обича, а аз правя това, защото го обичам..
Ama istediğim şeyi yapacak cesaretim olmadığı için kendimden kendimden nefret ederken beni sevdiği için Sharondan ve tüm bu çarpık, kısır döngü duygulardan nefret ediyordum.
Мразех се, че нямам куража да правя това, което искам. Мразех Шарън за това, че ме обичаше, докато аз се мразех. Всички тези оплетени чувства.
doğru şekilde söylemeliydim. Ve onunda beni sevdiği için bir şey dememesi gerekiyordu. Onu bulmana yardımcı oluruz.
кажа в точния момент, по правилния начин и той да приеме, защото ме обича.
Ve o da beni sevdiği halde, benimle evlendi sonuçta onun için hiçbir zaman yeterli olmadığımın bir şekilde hep farkındaydım.
И въпреки, че и тя ме обичаше и се омъжи за мен винаги си знаех, че не струвам нищо.
Sevdiğim ve onların beni sevdiği harika insanlarla yaşıyorum.
живея в прекрасно общество, което обичам, и което ме обича.
Bunu anlamak için çok kalın kafalıydım. Beni sevdiği için yalan söylemişti.
Бях твърде глупав, за да го разбера, но тя ме излъга, защото ме обичаше.
Belki senin gibi kullanılmış bir sürtüğü değil de beni sevdiği için, onu sen öldürdün.
Може ти да си го убила, защото обичаше мен, а не твоя употребен задник.
Evet ve o beni seviyor, ama bana söyleyemedi.
Да. И ме обича, но не го казва, защото е женен.
Annesi beni sevmişti.
Майка му ме обичаше.
Резултати: 51, Време: 0.0769

Beni sevdiği на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български