BENIM PROBLEMIM DEĞIL - превод на Български

не е мой проблем
benim sorunum değil
benim problemim değil
olması benim sorunum
benim derdim değil
проблемът не е мой
benim sorunum değil
benim problemim değil

Примери за използване на Benim problemim değil на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Benim problemim değil.
Въобще не е мой проблем.
Benim işim değil, benim problemim değil.
Не е моя работа, не е мой проблем.
Kutsal Haftanın olması benim problemim değil.
Да не е мой проблем?
Aslında kesintiler beni etkilemiyor… Yani tam olarak benim problemim değil.
Съкращенията не ми се отразяват, така, че буквално не е моят проблем.
Seni seviyor. Bu benim problemim değil.
Това не е мой проблем.
Ama o artık benim problemim değil.
Но вече не е мой проблем.
Bilmiyorum, neden ona'' artık benim problemim değil'' den 20 CC vererek başlamıyorsun?
Не знам, защо не я започнеш с 20 кубика… от"Вече не е мой проблем"?
Git artık. CPSin olara öylece birisini vermelerinden korkuyorlar.- Korkmakta haklılar ama bu benim problemim değil.
Върви си притесняват се че прокуратурата ще им пробута просто някой те са прави да се тревожат, но това не е мой проблем.
Ikiz kardeşinin karısını becermiş olmana ne kadar kızmış olsam da, bu benim problemim değil.
Колкото и отвратен да съм, че си спал с жената на брат си, това не е мой проблем.
Hatta bir daha kimseyle yatmak istemeyebilir ama bu benim problemim değil.
Може да не иска да повече да прави секс с който и да е, но това не е мой проблем.
Annem yemek yapmak için eriniyorsa ben ne yapayım yani benim problemim değil, senin problemin..
Вината не е моя, че мама е прекалено мързелива да готви, така че не е мой проблем, а твой.
Kusura bakma, benim problem değil.
Съжалявам, проблемът не е мой.
Bu benim problem değil.
Не е мой проблем!
Ama onlar benim problemim değildi.
Но те не са мой проблем.
Benim problemim değil.
Не мой.
Bu benim problemim değil.
Това не е проблемът при мен.
Bunlar benim problemim değil, Ben.
Това не са мои проблеми, Бен.
Bu artık benim problemim değil.
Това вече не е моя тревога.
Tamam, artık… benim problemim değil.
Добре, вече не е моя работа.
Tanrım. Bunu öğrendiğim iyi oldu ama bu benim problemim değil.
Това е ново за мен, но не е мой проблем.
Резултати: 1346, Време: 0.0574

Benim problemim değil на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български