BIR PROBLEMIM - превод на Български

проблем
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
проблеми
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele

Примери за използване на Bir problemim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Küçük bir problemim.
Имам малък.
Her zaman üvey annelerle bir problemim olmuştur.
Винаги имах проблеми с мащехите си.
Dediğim gibi adamım, bir sörfçünün elini sıkmakla alakalı bir problemim yok ama orada yaşamam kardeşim, tamam mı?
Както ти казах и по-рано, нямам проблем да стисна ръката на сърфист, Но няма да живея там. Ясно ли е?
Bir problemim var, ve bu senin probleminden çok daha büyük
Имам проблем и е по-голям от твоя проблем и е по-страшен от твоя проблем,
Tokyodaki Yakuza ile ufak bir problemim var. Ama Tonglarla da problemim olmasaydı daha iyi olurdu sanırım.
Имах малки проблеми с Якудза, но ще е по добре да ги нямам с Тонг.
Hile yapıyorsun ki bunla bir problemim yok ama yakalandın ve bu hiç hoş değil!
Ти мамиш, с което аз нямам проблем, но те хванахме и това не е готино!
Şimdi güven bana, benim bir ilişkimizi profesyonelce tutmakta bir problemim yok, senin?
Сега, довери ми се, нямам проблем да запазя нашите взаимоотношения професионални, а ти?
Tamam, bunu belki itiraf etmemem gerek çünkü Len Sipp oldukça büyük bir mesele… ancak bir şeyleri çalmayla alakalı küçük bir problemim var.
Добре, може би не бива да си признавам, защото Лен Сип е голяма работа… но аз имам малък проблем с крадене на разни неща.
Buralardaki köle ticareti üzerinde çalışıyordum ve belki sizin yardım edebileceğiniz bir problemim var.
Работя върху търговията с роби тук. Имам затруднения, с които вие можете да ми помогнете.
Geçici bir probleme kalıcı bir çözüm.- Kaç kere denedin?
Опит веднъж завинаги да реша един временен проблем.
İspanyanın bir probleminin olmadığı mı düşünülüyor.
Оказа се, че Испания не е проблем.
Bir problem olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Да не мислиш, че има проблем?
Bununla bir problemin varsa gidip kendini becerebilirsin.
Ако имаш проблем с това, може да си го начукаш.
Eğer okul ruhuyla bir problemin varsa, benim de seninle problemim vardır.
Ако имаш проблем с духа на училището, значи имаш проблем с мен.
Doktora gidin ve böyle bir probleminiz olup olmadığını öğrenin.
Попитайте някой консултант дали има проблем и той ще открие проблем, дори да няма такъв.
Ve bu milletler gerçek bir problemle karşı karşıya kaldılar.
И тези нации са изправени пред сериозен и реален проблем.
Biz dünya olarak bir problemle karşı karşıyayız.
Ние, като свят, сме изправени пред проблем.
Bir problem olduğunu kabul edin.
Признайте, че има проблем.
Sonra bir problemin olduğunu anladık. Gittin ve bununla yüzleştin.
Тогава осъзнахме, че имаш проблем, но ти се изправи и го пребори.
Eğer bir probleminiz varsa bana gelmeniz gerekirdi.
Ако имаш проблем, трябваше да дойдеш при мен.
Резултати: 142, Време: 0.0421

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български