да знаете
bilmeniz
biliyor
öğrenmek
bilirsiniz
bilin да знам
bilmek
öğrenmek
bileyim
biliyorum
bileceğim
ben bileyim
emin да разбере
anlamaya
öğrenmek
bilmek
bulmaya
çözmeye
anlarım
bilemeyeceğim
fark
duymak несъзнателно
bilinçsizce
bilmeden
farkında
bilinçaltında в неведение
karanlıkta
bilmeyerek
habersiz
bilgisizce
cahil
dışında да знаеш
bilmeni
biliyorsun
öğrenmek
bilirsin
haberin да знае
bilmek
biliyor
öğrenmek
bilir
bilebilirdi
haberi
bilen
farkında
tanımak
haberdar да знаят
bilmek
biliyor
öğrenmek
haberi
bilir
bilen да разбера
anlamaya
öğrenmek
bilmek
bulmaya
çözmeye
anlarım
bilemeyeceğim
fark
duymak представа
bir fikir
bilmiyorum
hakkında hiçbir fikrim
haberim
biliyor
hakkında en ufak bir fikrin
kavramını
hakkında hiçbir fikri незнаейки
Likene ilgi gösteren kimse bilmeden onu besler. Който обръща внимание на лишеи несъзнателно ги храни. Vücut kimyasını bilmeden , ona bu gibi ilaçlardan veremezsin. Не може да му даваш лекарства, без да знаеш биохимията на тялото му. Kim olduklarını bilmeden planlarını nasıl suya düşüreceğiz? Как ще разкрием плана им, без да знаят ? Emri kimin verdiğini bilmeden onları takip eden tiplere benzemiyorsun. Не приличаш на човек, който следва заповеди, без да знае кой ги дава. Aniden uyandım ve nedenini bilmeden odasına gittim. Събудих се и без да знам защо, отидох в стаята и.
Ama farkında değildir, çünkü bilinçsizce ve bilmeden yapmıştır. Няма значение дали сте го направили съзнателно и несъзнателно . Bu evde ben bilmeden hiçbir şey yapabileceğini mi sanıyorsun? Че можеш да направиш нещо, без аз да разбера ? Nereye gittiğini bilmeden daha kaç adım daha atacağını merak ediyorum. Чудех се дали някога си правила крачка, без да знаеш къде отиваш. HTML bilmeden web sayfalar oluşturmak ve indirmek için uygun bir araçtır. Удобен инструмент за създаване и изтегляне на уеб страници, без да знаят HTML. Öğrendikleri sözcükleri anlamlarını bilmeden tekrar ederler. Хелън се научава да повтаря думи без да знае тяхното значение. Seni, nasıl olduğunu bilmeden seviyorum. Обичам те без да знам как. Ama olanları bilmeden önce her şey bir anda kayıp gitti. Но… преди да разбера какво се е случило, всичко просто… мина неусетно. Nerede olduğunu bilmeden bir gemiye nasıl binebilirsin? Как може да се качиш на борда, без да знаеш къде си? Kullanışlı bir araç oluşturmak ve HTML bilmeden web sayfaları indirmek için. Удобен инструмент за създаване и изтегляне на уеб страници, без да знаят HTML. Senin kim olduğunu bilmeden ölecek. Ще умре, без да знае коя си. Anne babasız, kim olduğumu dahi bilmeden . Без родители, без да знам дори кой съм. Kimin çirkin olduğunu bilmeden etrafta geziniyor musun? Просто се разхождаш спокойно, без да знаеш кой е грозен? Bilmeden önce bir kredi kartı aldımПреди да разбера , аз бях натрупал една кредитна карта Ne seçebiliriz ki, Kralı neyin etkileyeceğini bilmeden ? Как може някой да избере, без да знае кое впечатлява царя? Söylerdim çünkü onların benim kim olduğunu bilmeden ölmelerini istemezdim. Казах им защото не исках да умрат без да знаят кой, всъщност, съм аз.
Покажете още примери
Резултати: 518 ,
Време: 0.136