BIR DINOZOR - превод на Български

динозавър
dinozor
bir dinazor
динозавърска
dinozor
динозаври
dinozor
bir dinazor

Примери за използване на Bir dinozor на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Havuzda bir dinozor var.
В басейна има бронтозавър.
Çünkü yaşlandıkça dişleri uzayan bir dinozor bilmiyoruz.
Защото не знаем на динозаврите да им порастват зъби, когато остаряват.
Bu adam bir dinozor.
Този човек е изкопаемо.
Tek farkı günü sonunda kaydığımız bir dinozor kuyruğu yok.
С изключение на края не деня, когато не се спускаме по опашката на динозавър.
Senin annen o kadar yaşlı ki, baban bir dinozor.
А твоята майка е толкова стара че баща ти е динозовър.
Güzel. Yine bir dinozor hikayesi.
Страхотно, още една история за динозаври.
Emekliye ayrılıp, Bocadaki arkadaşlarına katılmayı reddeden bir dinozor yerine ameliyat yapmayı bilen birine haber vermeye ne dersiniz?
Защо не извикаме някой, който знае как да оперира, вместо някакъв динозавър, който отказва да се пенсионира и да отиде при приятелите си в Бока?
Jurassic World bir dinozor gibi oynamak ve mümkün olduğunca hızlı koşmak gerekmektedir,
играе като динозавър от Jurassic World и трябва да тичам толкова бързо,
Uzak geçmişten bir dinozor, dış uzaydan gelen bir mavi kulübe kustu. Sonuçlara atlamak için iyi bir gün değil.
Гигантски динозавър от далечното минало току що повърна синя кутия от Космоса- днес не е денят да прибързваме със заключенията.
Manhattan sokaklarinda dolasan bir dinozor olmayabilir ama ondan çok daha tehlikelisi dolasiyor ve ben kim oldugunu biliyorum.
Това в Манхатън може и да не е динозавър, но е нещо по-опасно и аз знам кой е.
Evet bu da bir dinozor kafasından geriye uzanan sivri yapılara sahip,
И така, ето динозавър, който има рогове, стърчащи от главата му, а не свод,
Fakat küçük tüylü bir dinozor eğimli bir yüzeyde koşarken kanat çırptığında tüyler,
Но ако динозавър с малки пера размахвал предните си крайници и се засилвал по наклон, неговите пера може
yeni bir dinozor türünü,'' Dreadnoughtus schrani.'' olarak adlandırdık.
бе нов вид динозавър за нас, и накрая го кръстихме'Dreadnoughtus schrani".
Bu yolculukta bir dinozor bulacağımızı düşünmüyorum fakat Venezuelanın güneyindeki masa dağları gibi olağanüstü bir yeri tüm Güney Amerikayı dolaşsanız bile bulamazsınız.
Не мисля, че ще открием динозавър при това пътуване, но в цяла Южна Америка няма по-невероятно място от платата в южна Венецуела.
elleri ağaçlarda yaşamaya uygun bir dinozor olduğunu gösterir.
длани, всичко това навежда на мисълта, че този динозавър е приспособен да живее сред дървета.
Sayin Belediye Baskanim, sizi temin ederim eger dev bir dinozor Manhattan sokaklarinda dolassaydi bunu ilk siz ögrenirdiniz.
Г-н кмете, ако из Манхатън вилнее динозавър, вие пръв ще научите.
Vücudumdaki her atom biz zamanlar başka bir şeyin parçasıydı bu yüzden eski bir ağaç ya da bir dinozor ya da bir kaya aslında kesinlikle bir kaya.
Всеки атом в моето тяло някога е бил част от нещо друго, древно дърво, динозавър или скала, в действителност, определено скала.
Plesiosaurlar bir dinozor olarak 65 milyon yol öncesi,
Плезиозаврите съществували колкото и динозаврите, до края на периода креда,
Bunlardan biri olan Hateg Adasında dev bir dinozor, ada hayatına şaşırtıcı bir şekilde adapte olmuştu.
На един от тях- остров Хатег, един голям представител на динозаврите развива перфектни умения за живот на остров.
duyu organlarınız tıpkı bir dinozor gibidir ve onlar hızlı değişen gerçekliğe ve bu dünyanın hızlı değişen titreşimlere adapte olamıyorlar.
вашите външни сетива приличат на динозаври, които по никакъв начин не могат да се приспособят към бързо изменящата се действителност, към бързо изменящите се вибрации на този свят.
Резултати: 143, Време: 0.0403

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български