BRANDONUN - превод на Български

брендън
brendon
brandon
brendan

Примери за използване на Brandonun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bak. Brandonun bu konuda tek söylediği onun tüm hayatı boyunca depresyonda olduğu.
Виж, всичко което Брандън каза за това е че е страдала от депресия през целият си живот.
Önceki gece Bay Brandonun odasına gitmişsin…
Онази вечер си отишла в стаята на г-н Брандо и си излязла рано сутринта,
Yani Hanson, Brandonun Sydneyi ilaç bağımlısı yaptığını öğrendi
Значи Хансън е открил, че Брандън е подтикнал Сидни към дрогата
Marlon Brandonun, Oscar ödülünü kabule,
Много малко неща се случват сега, както когато Марлон Брандо изпрати индианката да вземе оскара
İddia makamı Brandonun Alyssa Yangı öldürdüğünü… söyleyen tek bir görgü tanığı… gösteremiyor.
Но щатът не може да позове нито един очевидец, видял как Брандън убива Алиса Янг.
silahın ve Brandonun aynı yerde olduğunu ispatlayamayız.
оръжието и Брандън заедно и по едно и също време.
Ama kabul etmelisin ki, geldiği günden bu yana Brandonun başını bir sürü derde soktu.
Но ти трябва да приемеш, че тя въвлече Брандън в много неприятности от както се появи.
Callienin evlat edinilmesini, ve Brandonun Disney Hallda ilk sahneye çıkışını. Ha birde okulun ilk gününü.
Осиновяването на Кали и големия дебют на Брандън в Дисни Хол, и също първият учебен ден.
Rakamlardan bahsetmişken, Bu sabah bir sorun çıktı Brandonun cezalandırmak için attığı yumruklar mı?
Говорейки за това, тази сутрин имаше ли проблем с Брандън да раздаде наказанията?
Ve bunu sana söylememin tek sebebi, Brandonun herkes için işleri kolaylaştırmaya çalışırken,
И единствената причина, поради която ти казвам това е защото съм уморен от всеки действащ като, че ли Брандън е единствения егоист,
Gerçekten vasiyetnamelerimizi güncellememiz gerektiğini düşünüyorum, ve seninle Brandonun 18 yaşına girdiğinde parasına erişim sağlaması konusunda konuşmak istiyorum, ikimizden birine birşey olması ihtimaline karşı.
Наистина мисля, че трябва да обновим завещанията ни, и бих искала да говоря с теб за Брандън да има достъп до неговите пари когато навърши 18 за всеки случай ако нещо се случи с нас двете.
Brandona rahatsızlık vermek istemiyorum.
Не искам да гоня Брандън.
Ajan Rossi Brandona karşı hep iyiydi.
Агент Роси винаги е бил много мил с Брандън.
Nicole ve Brandona benden selam söyleyin.
Поздрави Никол и Брендън от мен.
Marlon Brandoyu, James Deani, Marlene Dietrichi sigara içerken görüyorsunuz.
Гледаш как Марлон Брандо и Джеймс Дийн пушат цигари.
Lloyd Brandonu öldüren alet.- Ne?
Инструментът убил Лойд Брандън.
Brandonu korumak için.
Предпазвам Брендън.
Marlon Brando haftada üç gün ona kıçından takmak için eve gelirdi.
Марлон Брандо идваше у дома три пъти седмично, само за да и го бутне в дупето.
Brandona da zarar veririm diye mi korkuyorsun?
Страхуваш се че ще нараня Брандън?
Eğer Brandon bu şarkıyı tamamlayabilirse belki bu onun tekrar çalabilmesine yardımcı olur.
Ако Брендън успее да изсвири песента, може би това ще му помогне да свири отново.
Резултати: 41, Време: 0.0759

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български